副詞
where [!ウェァ] 主旨: 状態 重要度: 1
☆ I’m still not where I want to be ⇨ 私はまだ望む場所・状態にいない
☆ I’ve reached the point where I just don’t care anymore ⇨ 私はもうとにかくどうでもいいという次元に達した
where [!ウェァ] 主旨: どこ 重要度: 1
☆ Where are you from? ⇨ あなたはどこから来たのですか、出身はどこですか?
☆ Where are you now? ⇨ 今あなた何処にいるんですか?
☆ Where did you park your car? ⇨ 車をどこに停めたんですか?
☆ I don’t know where I should put my stuff ⇨ 荷物をどこに置けば良いのか判らない (備考: 関係詞の用法)
☆ I don’t know where to look ⇨ どこを探せば良いのか判らない (備考: 関係詞の用法)
☆ I don’t remember where I put my keys ⇨ 鍵を何処に置いたのか思い出せない (備考: 関係詞の用法)
where [!ウェァ] 主旨: 場所 重要度: 1
☆ A place where the sun is always shining ⇨ いつも太陽が輝いている場所 (備考: 関係詞の用法)
☆ Do you know where I can buy this part? ⇨ この部品を何処で買えるか知ってますか? (備考: 関係詞の用法)
☆ Stay where you are ⇨ 今いる場所にそのままいろ (備考: 関係詞の用法)
☆ The hotel where they had their wedding ⇨ 彼等が結婚式をしたホテル (備考: 関係詞の用法)
他の例文:
- It is strange she didn’t tell her mother where she was going ⇨ 彼女が何処に行くのか母親に知らせなかったのは変だ
- Video rental stores were everywhere in their heyday ⇨ ビデオ貸し屋は最盛期にはそこら中にあった
- He was nowhere to be found ⇨ 彼の姿はどこにも見当たらなかった
- The price ranges anywhere from $100 to $10,000 ⇨ 値段は百ドルから一万ドルまで幅がある
- We need to locate where the gas leak is ⇨ 私達はガスが漏れている場所を特定しなくてはいけない
- A wasteland in the middle of nowhere ⇨ 周りに何も無い荒れ果てた土地
- I’ve gotten to the level where I understand everything without subtitles ⇨ 私は字幕無しで全て理解出来る次元に到達した
- Somewhere along the road we will have to redo this ⇨ この先ある時点で私達はこれをやり直さなくてはいけない
- It has to be somewhere around here but I can’t find it ⇨ それはこの辺のどこかにあるはずだが、見つけられない
- Social media is where it is happening now ⇨ 社会メディアが時代の先端、皆の注目するところだ
- I looked everywhere for my keyes ⇨ 私を鍵を探してどこもかしこも見てみた、隅から隅まで探した
- You won’t find this product elsewhere ⇨ この商品は他(の場所)では見つかりません
- Do you know where he is? (I have) no clue ⇨ 彼が何処にいるか知ってる?検討もつかない
- Somewhere down the road we will have to redo this ⇨ この先ある時点で私達はこれをやり直さなくてはいけない
- I dropped my wallet somewhere ⇨ どこかに財布を落としてしまった