英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
wheel  [!ウィーㇽ]    主旨: 車輪  重要度: 2
☆ Once the wheels started turning, there was no stopping them  ⇨ 一旦車輪が廻り始めたら、止める術は無かった

成句
reinvent the wheel     主旨: やり直す  重要度: 3
☆ There is no point in reinventing the wheel  ⇨ 車輪、既に完成されたもの、を再発明するのは無意味だ  (備考:  既に成功しているものを一からやり直すのは無意味、の意)

spin wheels     主旨: 無駄  重要度: 3
☆ I felt I was just spinning my wheels  ⇨ 私はただ車輪を空転、無駄な努力をしている、ような気がした

at the wheel     主旨: 運転  重要度: 4
☆ He fell asleep at the wheel and crashed  ⇨ 彼はハンドルを操作している最中に、運転中に、居眠りして事故を起こした

the wheels are coming off     主旨: 悪くなる  重要度: 4
☆ The wheels are coming off  ⇨ 車輪は外れそうだ、事態は急速に悪化している

wheels are turning     主旨: 考える  重要度: 4
☆ The wheels were turning in his head  ⇨ 彼の中で車輪が回っていた、考えが巡っていた


他の例文:
  • Wheel misalignment leads to uneven tire wear  ⇨ 車輪のズレはタイヤの偏摩耗に繋がる
  • Kids are cartwheeling  ⇨ 子供達が側転をしている
  • You can’t just let him freewheel  ⇨ 彼に手抜き、いい加減、好き勝手、をさせてはいけない
  • Ease up on the gas, or the wheels just spin  ⇨ アクセルを緩めないとタイヤは空転するだけだ
  • The wheel should turn without resistance  ⇨ 車輪は抵抗・ひっかかり無く回るべきだ
  • This tire does not fit on this wheel  ⇨ このタイヤはこのホイールにはまらない
  • Wheels must be dynamically balanced  ⇨ 車輪は動的バランスが取られていなくてはいけない
  • The incident set the wheels of revolution in motion  ⇨ その事件は(止められない)革命の車輪を回転させ始めた
  • The wheels locked up under braking  ⇨ ブレーキ中に車輪がロックした
  • Playing in hot weather is in his wheelhouse  ⇨ 暑い天候の中で試合をするのは彼の大得意だ
  • They lengthened the wheelbase of the car by 2 inches  ⇨ 彼等はその車の車軸間距離を2インチ長くした
  • Turn the wheel of fortune  ⇨ 運命の車輪を回す
  • He adjusted the wheel alignments  ⇨ 彼は車輪の並びを調整した
  • ABS prevents wheel lockups  ⇨ ABSは車輪のロックを防ぐ
  • The wheel was wobbling  ⇨ 車輪はグラグラしていた