成句
wear and tear 主旨: 擦り減る 重要度: 2
☆ The car has a lot of wear and tear after 10 years ⇨ 10年間使ったのでその車はあちこち磨り減っている
動詞
wear [!ウェア] 主旨: 着る 重要度: 1
☆ He was wearing a hat ⇨ 彼は帽子を被っていた
☆ She was wearing nothing under the dress ⇨ 彼女はドレスの下に何も着ていなかった
wear [!ウェア] 主旨: 履く 重要度: 1
☆ I don’t wear shoes inside my house ⇨ 私は家の中では靴を履かない
wear [!ウェア] 主旨: 擦り減る 重要度: 2
☆ The gear is completely worn ⇨ そのギアは完全に擦り減っている
☆ These tires wear quickly ⇨ このタイヤは直ぐに擦り減る
☆ Travelling everyday will wear on you ⇨ 毎日旅をするのはあなたを擦り減らす
wear out [!ウェア] 主旨: 擦り減る 重要度: 2
☆ The brake pads are worn out ⇨ そのブレーキパッドは完全にすり減っている
☆ Their patience was worn out ⇨ 彼等は我慢の限界に達していた
wear out [!ウェア] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ I am completely worn out both physically and mentally ⇨ 私は肉体的・精神的のどちらも完全に磨り減った、疲れ切った
☆ Her complaints wear me out ⇨ 彼女の不平は私を擦り減らす、疲れさせる、辟易させる
他の例文:
- He is wearing a neck brace after an car accident ⇨ 彼は交通事故の後首の固定器を装用している
- wear ⇨ wear の過去分詞
- She is wearing shades ⇨ 彼女はサングラスをかけている
- He wears multiple hats in the organization ⇨ 彼は組織の中で複数の帽子を被る、役割を果たす
- He’s wearing his cap backwards ⇨ 彼は帽子をつばを後ろ向きにして、前後反対に、被っている
- He is wearing a polo shirt ⇨ 彼はポロシャツを着ている
- She was wearing paint for her entire body ⇨ 彼女は全身に塗料を着ていた、塗装で覆われていた
- He was wearing his shirt inside out ⇨ 彼はシャツを裏返し、中を外、に着ていた
- She is wearing a locket ⇨ 彼女はロケットの首飾りをしていた
- Wheel misalignment leads to uneven tire wear ⇨ 車輪のズレはタイヤの偏摩耗に繋がる
- His rah-rah coaching style is wearing thin among the players ⇨ 彼の熱狂的な、やたらと元気・威勢の良い、指導方法は選手達を疲れさせている
- He was wearing a patch over his eye ⇨ 彼は片目に眼帯をしていた
- All passengers must wear seatbelts ⇨ 乗客は全員安全ベルトを締めなくてはいけない
- She wears dental braces ⇨ 彼女は歯の矯正器を装用している
- She is the worse for wear ⇨ 彼女は疲れている