英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
wear and tear     主旨: 擦り減る  重要度: 2
☆ The car has a lot of wear and tear after 10 years  ⇨ 10年間使ったのでその車はあちこち磨り減っている

動詞
wear  [!ウェア]    主旨: 着る  重要度: 1
☆ He was wearing a hat  ⇨ 彼は帽子を被っていた
☆ She was wearing nothing under the dress  ⇨ 彼女はドレスの下に何も着ていなかった

wear  [!ウェア]    主旨: 履く  重要度: 1
☆ I don’t wear shoes inside my house  ⇨ 私は家の中では靴を履かない

wear  [!ウェア]    主旨: 擦り減る  重要度: 2
☆ The gear is completely worn  ⇨ そのギアは完全に擦り減っている
☆ These tires wear quickly  ⇨ このタイヤは直ぐに擦り減る
☆ Travelling everyday will wear on you  ⇨ 毎日旅をするのはあなたを擦り減らす

wear out  [!ウェア]    主旨: 擦り減る  重要度: 2
☆ The brake pads are worn out  ⇨ そのブレーキパッドは完全にすり減っている
☆ Their patience was worn out  ⇨ 彼等は我慢の限界に達していた

wear out  [!ウェア]    主旨: 疲れる  重要度: 2
☆ I am completely worn out both physically and mentally  ⇨ 私は肉体的・精神的のどちらも完全に磨り減った、疲れ切った
☆ Her complaints wear me out  ⇨ 彼女の不平は私を擦り減らす、疲れさせる、辟易させる


他の例文:
  • He is wearing dreadlocks  ⇨ 彼は髪をドレッドロックスに編んでいる
  • He had a conniption fit when he was told he had to wear a mask  ⇨ 彼はマスクをするようにと言われると激怒・狂乱・錯乱した
  • The singer often wears outrageous costumes  ⇨ その歌手は奇をてらった、ド派手な、衣装を頻繁に着る
  • The car has a lot of wear and tear after 10 years  ⇨ 10年間使ったのでその車はあちこち磨り減っている
  • I wear everything large  ⇨ 私は全て大・Lサイズを着る
  • She is wearing a locket  ⇨ 彼女はロケットの首飾りをしていた
  • She is wearing a G-string  ⇨ 彼女は紐パンをはいている
  • Everything she wears is obscenely expensive  ⇨ 彼女が身に着けるものは全て度を越して高価だ
  • He is wearing thongs  ⇨ 彼はビーチサンダルを履いている
  • She is wearing shades  ⇨ 彼女はサングラスをかけている
  • He is wearing a denture  ⇨ 彼は入れ歯をしている
  • She wears dental braces  ⇨ 彼女は歯の矯正器を装用している
  • Wheel misalignment leads to uneven tire wear  ⇨ 車輪のズレはタイヤの偏摩耗に繋がる
  • don’t wear ties  ⇨ 私はネクタイをしない
  • Her complaints wear me out  ⇨ 彼女の不平は私を擦り減らす、疲れさせる、辟易させる