名詞
walk (take a walk) [!ウァーク] 主旨: 歩く 重要度: 1
☆ He just went out to take a walk ⇨ 彼は散歩をしに外に出たところだ
walk [!ウァーク] 主旨: 歩く 重要度: 2
☆ He went for a walk ⇨ 彼は散歩に行った
☆ It was a long walk to the station ⇨ 駅まで歩くのは長いな距離だった
成句
walk in the park [!ウァーク] [口語] 主旨: 簡単 重要度: 4
☆ That is not a walk in the park ⇨ それは公園の散歩じゃない、簡単なことではない
walks of life [!ウァーク] 主旨: 社会 重要度: 4
☆ People from all walks of life ⇨ ありとあらゆる階層・境遇からの人々
動詞
walk [!ウァーク] 主旨: 歩く 重要度: 1
☆ I walked home ⇨ 私は歩いて家に帰った
walk [!ウァーク] [口語] 主旨: 去る 重要度: 1
☆ The team didn’t renew his contract, and just let him walk ⇨ チームは彼の契約を更新せず、彼を去らせた、放出した
walk away [!ウァーク] 主旨: 去る 重要度: 2
☆ He walked away from the horrible accident ⇨ 彼は恐ろしい事故から(無傷で)歩き去った
☆ They walked away from the negotiation table ⇨ 彼等は交渉の卓から歩き去った、交渉を打切った
walk back [!ウァーク] [口語] 主旨: 取消す 重要度: 3
☆ I won’t walk back anything I said ⇨ 私は言ったことを撤回するつもりはない
walk through [!ウァーク] 主旨: 紹介 重要度: 3
☆ I will walk you through the entire process ⇨ 私があなたに全ての過程を一通り紹介します
walk all over [!ウァーク] [口語] 主旨: 踏む 重要度: 4
☆ I will never let anyone walk all over me ⇨ 私は誰にも私を踏みつけにはさせない
walk out [!ウァーク] 主旨: 止める 重要度: 4
☆ He walked out of the negotiation ⇨ 彼は交渉の場から立ち去った、打ち切った
walk out on [!ウァーク] 主旨: 去る 重要度: 4
☆ He walked out on his wife ⇨ 彼は妻の元を去った
walk the walk [!ウァーク] [口語] 主旨: 実行 重要度: 4
☆ You have to walk the walk when you talk the talk ⇨ 大きな事を言うならそれを実行しなくてはいけない
walk through [!ウァーク] 主旨: 練習 重要度: 4
☆ Let’s walk through everything one more time ⇨ もう一度全部予行演習しよう
他の例文:
- I will walk you through the entire process ⇨ 私があなたに全ての過程を一通り紹介します
- He was huffing and puffing as he walked up the hill ⇨ 彼はフーフー言いながら坂を上っていた
- I walked around the town ⇨ 私は街中を歩き廻った
- That is not a walk in the park ⇨ それは公園の散歩じゃない、簡単なことではない
- He uses a walker to get around ⇨ 彼は動き回るのに歩行器を使う
- The team didn’t renew his contract, and just let him walk ⇨ チームは彼の契約を更新せず、彼を去らせた、放出した
- A walk-in closet ⇨ 歩いて入れる広さのある押入れ
- He walked away from the horrible accident ⇨ 彼は恐ろしい事故から(無傷で)歩き去った
- We are walking on a political tightrope ⇨ 私達は政治の綱渡りをしている
- You have to talk the talk and walk the walk ⇨ 話して歩け。大きな事を言うなら実行しろ
- I got jostled around as I walked through the crowd ⇨ 私は人混みを通り抜ける間何度も押し回された
- People from all walks of life ⇨ ありとあらゆる階層・境遇からの人々
- They walked away from the negotiation table ⇨ 彼等は交渉の卓から歩き去った、交渉を打切った
- He was puffing as he walked upstairs ⇨ 彼はフーフー言いながら階段を上がった
- He walked off into the sunset ⇨ 彼は夕日の中に歩いて行った、引退した、辞めて行った