英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
tail wags the dog   [!ワェァグ]    主旨: 反対  重要度: 4
☆ Tail wags the dog  ⇨ しっぽが犬を振る、話が逆だ、本末転倒だ

動詞
wag  [!ワェァグ]    主旨: 振る  重要度: 3
☆ He wagged his finger at me  ⇨ 彼は私に(人差し)指を振った  (備考:  相手を見下す仕草)
☆ The dog is wagging its tail  ⇨ 犬が尻尾を振っている  (備考:  通常指か尻尾を素早く振る)


他の例文:
  • They barely subsist with minimum wages  ⇨ 彼等は最低賃金でやっと暮らしている
  • Minimum wage  ⇨ 法定最低賃金
  • The IRS garnished his wages  ⇨ 国税庁が彼の給料を差し押さえした
  • The horse was harnessed to a wagon  ⇨ その馬は馬車に繋がれていた
  • The minimum wage  ⇨ (法定)最低賃金
  • Wage war against corruption  ⇨ 腐敗に対する戦争を遂行する
  • Most of Subarus are station wagons  ⇨ スバルの多くはステーションワゴンだ
  • A $1 million wager  ⇨ 100万ドルの賭け
  • The garnishment of wages  ⇨ (税務署による)給料の差し押さえ
  • The dog is wagging its tail  ⇨ 犬が尻尾を振っている
  • The wage was pitifully low  ⇨ 賃金は情けないほど低かった
  • Wage difference between male and female  ⇨ 男女間の給料格差
  • The dog is wagging its tail  ⇨ 犬が尻尾を振っている
  • They circled the wagons  ⇨ 彼等は馬車の輪を作った、守りの体制を取った
  • paltry wage  ⇨ 僅かな賃金