成句
tail wags the dog [!ワェァグ] 主旨: 反対 重要度: 4
☆ Tail wags the dog ⇨ しっぽが犬を振る、話が逆だ、本末転倒だ
動詞
wag [!ワェァグ] 主旨: 振る 重要度: 3
☆ He wagged his finger at me ⇨ 彼は私に(人差し)指を振った (備考: 相手を見下す仕草)
☆ The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている (備考: 通常指か尻尾を素早く振る)
他の例文:
- They barely subsist with minimum wages ⇨ 彼等は最低賃金でやっと暮らしている
- Minimum wage ⇨ 法定最低賃金
- The IRS garnished his wages ⇨ 国税庁が彼の給料を差し押さえした
- The horse was harnessed to a wagon ⇨ その馬は馬車に繋がれていた
- The minimum wage ⇨ (法定)最低賃金
- Wage war against corruption ⇨ 腐敗に対する戦争を遂行する
- Most of Subarus are station wagons ⇨ スバルの多くはステーションワゴンだ
- A $1 million wager ⇨ 100万ドルの賭け
- The garnishment of wages ⇨ (税務署による)給料の差し押さえ
- The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている
- The wage was pitifully low ⇨ 賃金は情けないほど低かった
- Wage difference between male and female ⇨ 男女間の給料格差
- The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている
- They circled the wagons ⇨ 彼等は馬車の輪を作った、守りの体制を取った
- A paltry wage ⇨ 僅かな賃金