成句
tail wags the dog 主旨: 反対 重要度: 4
☆ Tail wags the dog ⇨ しっぽが犬を振る、話が逆だ、本末転倒だ
動詞
wag [!ワェァグ] 主旨: 振る 重要度: 3
☆ He wagged his finger at me ⇨ 彼は私に(人差し)指を振った (備考: 相手を見下す仕草)
☆ The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている (備考: 通常指か尻尾を素早く振る)
他の例文:
- The IRS garnished his wages ⇨ 国税庁が彼の給料を差し押さえした
- The wage was pitifully low ⇨ 賃金は情けないほど低かった
- The wages of war ⇨ 戦争の代償
- Wage war against corruption ⇨ 腐敗に対する戦争を遂行する
- The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている
- He wagged his finger at me ⇨ 彼は私に(人差し)指を振った
- Most of Subarus are station wagons ⇨ スバルの多くはステーションワゴンだ
- Minimum wage ⇨ 法定最低賃金
- The horse was harnessed to a wagon ⇨ その馬は馬車に繋がれていた
- The minimum wage ⇨ (法定)最低賃金
- The union is holding out for better wages ⇨ 組合はより良い賃金を要求し続けている
- Tail wags the dog ⇨ しっぽが犬を振る、話が逆だ、本末転倒だ
- They barely subsist with minimum wages ⇨ 彼等は最低賃金でやっと暮らしている
- A paltry wage ⇨ 僅かな賃金
- They circled the wagons ⇨ 彼等は馬車の輪を作った、守りの体制を取った