副詞
under 主旨: 下 重要度: 4
☆ The business went under ⇨ その商売は倒産した
前置詞
under 主旨: 下 重要度: 1
☆ He is under pressure to perform ⇨ 彼は良い成績を残す重圧の下に有る
☆ He was driving under the influence ⇨ 彼は(酒・薬物)の影響下で運転していた
☆ I waited under a large tree for the rain to pass ⇨ 私は大きの木の下で雨が過ぎるのを待った
☆ People under 20 are less likely to contract the disease ⇨ 二十才以下の人はその病気に感染する可能性が低い
☆ The best car under $20K ⇨ 二万ドル以下で一番良い車
☆ The country is under dictatorship ⇨ その国は独裁政権の下にある
☆ The roof caved in under the weight of snow ⇨ 屋根が雪の重みの下で崩れ落ちた
☆ The temperature must be kept under 20C ⇨ 温度は二十度以下に保たれなくてはいけない
☆ We spent a day under the beautiful sky ⇨ 私達は美しい青空の下で一日を過ごした
☆ Work is much easier when you are under a good boss ⇨ 良い上司の下だと仕事はずっとやりやすい
under 主旨: 途中 重要度: 1
☆ The bridge is under construction ⇨ その橋は建築中だ
☆ The website is currently under maintenance ⇨ そのウェブサイトは現在定期整備中だ(稼働していない)
動詞
come under 主旨: 支配 重要度: 4
☆ The area came under the rule of the empire ⇨ その地域は帝国の支配を受けるに至った
他の例文:
- The National Weather Service issued a thunderstorm alert ⇨ 気象庁は嵐の注意報を発出した
- My parents are very understanding ⇨ 私の両親はとても理解が有る
- People suffered under the dictator ⇨ 人々は独裁者の下で苦しんだ
- You need a thorough understanding of the subject ⇨ あなたはその題材を徹底的に理解をすることが必要だ
- They work under very poor conditions ⇨ 彼等はひどい状況の中で働いている
- There is a misunderstanding between them ⇨ 彼等の間には誤解がある
- The country is under a bitter civil war ⇨ その国は憎しみに満ちた内戦中だ
- The play in question is under review ⇨ 問題のプレーは検証中だ
- I got fried under the summer sun ⇨ 私は夏の太陽の下で揚げられた、厳しい暑さに晒された
- The police are undermanned ⇨ 警察は人員不足だ
- Many people are living under oppression ⇨ 多くの人々が抑圧の下で生きている
- The president came under heavy fire for his failed policy ⇨ 大統領は政策の失敗で激しい砲撃、非難にあっている
- The injured player was able to walk back to the bench under his own power ⇨ 怪我をした選手は自力でベンチに歩いて戻ることが出来た
- The building is under renovation ⇨ その建物は改築中だ
- I don’t understand masochistic pleasure ⇨ 私はマゾ・自虐的な喜びを理解しない