名詞
turn [!タォーン] 主旨: 順番 重要度: 1
☆ It is your turn next ⇨ 次はあなたの番だ
turn [!タォーン] 主旨: 曲がる 重要度: 1
☆ The car suddenly made a right turn ⇨ その車は突然右に曲がった
turn [!タォーン] 主旨: 回る 重要度: 1
☆ A 90-degree turn ⇨ 90度の回転・曲がり角
turn (turn of events) [!タォーン] 主旨: 変わる 重要度: 1
☆ It was a totally unexpected turn of events ⇨ それは全く予期しない出来事の展開だった
turn (take a turn) [!タォーン] 主旨: 変わる 重要度: 2
☆ His condition took a turn for the better/worse ⇨ 彼の容態は良い・悪い方に曲がった、変わった
☆ The situation took an unexpected turn ⇨ 状況は思わぬ方向に曲がった、展開した
turn (180-degree turn) [!タォーン] 主旨: 裏切る 重要度: 3
☆ They did a 180-degree turn in the negotiation ⇨ 彼等は交渉中に180度転回した、態度・姿勢を翻した
turn (the turn of) [!タォーン] 主旨: 変わる 重要度: 3
☆ The country had completely transformed by the turn of the century ⇨ 世紀が変わる頃にはその国は完全に変身した
成句
take turns [!タォーン] 主旨: 交互 重要度: 2
☆ We took turns in driving the car ⇨ 私達は代わり番こ、交代交代、に車を運転した
動詞
turn [!タォーン] 主旨: 変える 重要度: 1
☆ The new technology has turned the world upside down ⇨ その新しい技術は世界をひっくり返した、大変革をもたらした
turn [!タォーン] 主旨: 変わる 重要度: 1
☆ The traffic signal turned green ⇨ 信号は緑、青、に変わった
turn [!タォーン] 主旨: なる 重要度: 1
☆ She turned pale ⇨ 彼女は真っ青になった
☆ He turned professional when 18 ⇨ 彼は十八才の時プロに転向した
☆ It turned midnight ⇨ 深夜十二時になった
☆ My daughter turned five last month ⇨ 先月うちの娘が5才になった
☆ The things turned really ugly ⇨ 物事は非常にまずいことになった
turn [!タォーン] 主旨: 曲がる 重要度: 1
☆ The car in front of me suddenly turned ⇨ 目の前の車が急に曲がった
☆ Turn left at 32nd avenue ⇨ 32番通りで左に曲がること (備考: ある方向に曲る)
turn [!タォーン] 主旨: 回す 重要度: 1
☆ He turned the knob ⇨ 彼は取っ手を回した
☆ I turned the faucet but no water came out ⇨ 私は蛇口を回したが水は出てこなかった
turn [!タォーン] 主旨: 回る 重要度: 1
☆ The screw is stuck and I can’t get it to turn ⇨ ネジが固まっていて回すことが出来ない
☆ The wheels are turning ⇨ 車輪は回っている、物事は動いている
turn [!タォーン] 主旨: めくる 重要度: 1
☆ A book holder that keeps pages from turning ⇨ ページが繰らないようにする本立て
turn around [!タォーン] 主旨: 回る 重要度: 1
☆ She turned around ⇨ 彼女は振り向いた
turn around [!タォーン] 主旨: 戻る 重要度: 1
☆ The road was closed and we had to turn around ⇨ 道が封鎖されていたので私達は逆戻りしなくてはいけなかった
turn down [!タォーン] 主旨: 下げる 重要度: 1
☆ Push this button to turn down the volume ⇨ 音量を下げるにはこのボタンを押す
turn into [!タォーン] 主旨: 変える 重要度: 1
☆ How to turn a problem into an opportunity ⇨ いかに問題を新しい機会に転換するか
turn into [!タォーン] 主旨: 変わる 重要度: 1
☆ He turned into a monster ⇨ 彼は怪物に変身した
turn off [!タォーン] 主旨: 消す 重要度: 1
☆ He turned off the light, TV ⇨ 彼は明かり、テレビ、を消した
turn off [!タォーン] 主旨: 止める 重要度: 1
☆ Turn off the water ⇨ 水を止める
turn on [!タォーン] 主旨: 出す 重要度: 1
☆ Turn on the water ⇨ 水を出す
turn on [!タォーン] 主旨: 付ける 重要度: 1
☆ I turned on the light, TV ⇨ 私は明かり・テレビをつけた
turn over [!タォーン] 主旨: ひっくり返る 重要度: 1
☆ He turned over the plate ⇨ 彼は板を裏返した
turn [!タォーン] [口語] 主旨: 捻る 重要度: 2
☆ I turned my ankle ⇨ 私は足首を捻った
turn around [!タォーン] 主旨: 良くする 重要度: 2
☆ The new CEO turned the company around ⇨ 新しい社長は会社を転回させた、建て直した
turn around [!タォーン] 主旨: 良くなる 重要度: 2
☆ The business turned around under the new management ⇨ 新しい経営陣のもとで商売は好転した
turn away [!タォーン] 主旨: 追払う 重要度: 2
☆ He was turned away at the gate ⇨ 彼は門前払いにされた
turn down [!タォーン] 主旨: 断る 重要度: 2
☆ He turned down the contract offer ⇨ 彼はその契約の申入れを断った
☆ She turned him down ⇨ 彼女は彼を拒絶した
turn out [!タォーン] 主旨: なる 重要度: 2
☆ It turned out everything he had said was a lie ⇨ 彼が言った事は全て嘘だった
☆ Things didn’t turn out the way I hoped ⇨ 私の期待した通りにはことは運ばなかった
turn to [!タォーン] 主旨: 頼る 重要度: 2
☆ She had nobody to turn to ⇨ 彼女には助けを求められる人がいなかった
turn up [!タォーン] 主旨: 上げる 重要度: 2
☆ Push this button to turn up the volume ⇨ 音量を上げるにはこのボタンを押す
turn up [!タォーン] 主旨: 現れる 重要度: 2
☆ He turned up an hour late ⇨ 彼は一時間遅れて現れた
☆ The stolen car turned up in a town 1000 miles away ⇨ 盗まれた車は千マイル離れた街に出現した、で見つかった (備考: 予想しない、あるべきでない、所に現れる)
turn against [!タォーン] 主旨: 嫌う 重要度: 3
☆ She turned the children against me ⇨ 彼女は子供達が僕を嫌うように仕向けた
turn in [!タォーン] 主旨: 降伏 重要度: 3
☆ He turned himself in to the police ⇨ 彼は警察に自首した
他の例文:
- Push this button to turn up the volume ⇨ 音量を上げるにはこのボタンを押す
- Turn off the water ⇨ 水を止める
- The country had completely transformed by the turn of the century ⇨ 世紀が変わる頃にはその国は完全に変身した
- I turned my ankle ⇨ 私は足首を捻った
- The wheel should turn without resistance ⇨ 車輪は抵抗・ひっかかり無く回るべきだ
- Turn the handle clockwise ⇨ 取っ手を時計回りに捻ってください
- Arrogance is a big turn-off for her ⇨ 彼女は傲慢さに白ける、傲慢な人が大嫌いだ
- How to turn a problem into an opportunity ⇨ いかに問題を新しい機会に転換するか
- She turned the children against me ⇨ 彼女は子供達が僕を嫌うように仕向けた
- The traffic light turned green ⇨ 信号は緑に変わった
- We have turned the tables on them ⇨ 私達は彼等に対して逆に有利な立場に立った
- The business has an annual turnover of $10 million ⇨ その事業は年間一千万ドルの売上・歳入がある
- Turn the dial counterclockwise ⇨ ダイアルを反時計回りに回す
- She turned pale ⇨ 彼女は真っ青になった
- A book holder that keeps pages from turning ⇨ ページが繰らないようにする本立て