名詞
trick 主旨: 悪戯 重要度: 2
☆ I thought he was playing some trick on me ⇨ 私は彼が私に何かいたずら・冗談をしているのかと思っていた
trick [口語] 主旨: 技術 重要度: 2
☆ He knows all kinds of tricks ⇨ 彼はありとあらゆる小技を知り尽くしている
☆ The trick is to let it sit in the oven after baking ⇨ コツは焼いた後オーブンの中においたままにしておくことです
trick 主旨: 手品 重要度: 2
☆ He does some magic tricks for fun ⇨ 彼は楽しみで手品をする
trick (dirty trick) 主旨: 騙す 重要度: 2
☆ He pulls all kinds of dirty tricks ⇨ 彼はありとあらゆる汚い手を使う
trick (play a trick on) 主旨: 騙す 重要度: 2
☆ I thought my mind was playing a trick on me ⇨ 私は自分の心が私に悪戯している、幻覚を見ているのか、と思った
trick (trick question) 主旨: 騙す 重要度: 2
☆ That was a trick question to make him confess ⇨ それは彼に自白させるためのひっかけ質問だった
成句
trick or treat 主旨: 祭り 重要度: 3
☆ Trick or treat! ⇨ 悪戯かお菓子か!お菓子くれないと悪戯するぞ! (備考: ハロウィンで子供がお菓子をねだる決り文句)
bag of tricks [口語] 主旨: 技術 重要度: 4
☆ He has more in his bag of tricks ⇨ 彼は手品の袋にもっと持っている、まだ他にも隠し技、奥の手、を持っている
trick of the trade 主旨: 技術 重要度: 4
☆ He still hasn’t learned the tricks of the trade ⇨ 彼はまだ商売の技・秘訣を学んでいない (備考: 特定の職業に関わる技)
動詞
trick 主旨: 騙す 重要度: 2
☆ He was tricked into revealing the secret ⇨ 彼は騙されて秘密を明かしてしまった (備考: 巧妙な手を使って騙す)
☆ She tricked him into believing that she was pregnant ⇨ 彼女は自分が妊娠していると彼を信じるよう仕向けた (備考: 巧妙な手を使って騙す)
他の例文:
- He is an old hand who knows all the tricks of the trade ⇨ 彼は仕事の全ての技を知っている古い手、熟練者、だ
- The earthquake-stricken area ⇨ 地震に直撃された、被害を受けた地域
- Water was trickling from the tap ⇨ 水が蛇口からポタポタ流れていた
- He is a one-trick-pony actor ⇨ 彼は一芸だけの俳優だ、同じような役しか演じられない
- He still has some tricks left up his sleeve ⇨ 彼はまだ袖に技を隠し持っている、余力が有る
- Streets were full of trick-or-treaters ⇨ 道はハロウィンの子供達で溢れていた
- It is tricky to remove the part without damaging it ⇨ その部品を傷付けずに取り外すのは相当難しい
- A poverty-stricken country ⇨ 貧困に苦しむ国
- A tricky question ⇨ 厄介な、扱いが難しい問題
- He had the smarts to navigate through the tricky situation ⇨ 彼には難しい状況を切り抜ける頭の良さが有った
- The space technology will trickle down to consumer products ⇨ 宇宙技術は少しずつ大衆製品に流れ落ちて来る、波及する
- He resorted to his old trick ⇨ 彼は使い古された小技に頼った
- Tricks of the trade only pros know ⇨ プロの人だけが知っている商売上の技
- The panic-stricken crowd started running in all directions ⇨ パニック状態になった人混みは全ての方向に走り始めた
- He needed all his wits to navigate through the tricky situation ⇨ 彼は難しい状況を切り抜けるのにありったけの機転が必要だった