英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
treat    主旨: 払う  重要度: 3
☆ Don’t worry about it, it is my treat  ⇨ 心配しないで、私のおごりだから

treat    主旨: 良い  重要度: 3
☆ The concert was a real treat  ⇨ そのコンサートは本当に楽しかった

成句
in for a treat     主旨: 良い  重要度: 3
☆ If you love handmade pies, you’re in for a treat at her place  ⇨ 自家製のパイが好きだったら、彼女の家で素晴らしいのが待っている

動詞
treat    主旨: 扱う  重要度: 1
☆ Don’t treat me like a fool  ⇨ 私をバカ扱いするな
☆ They treated me as their own daughter  ⇨ 彼等は私を自分達の娘のように扱ってくれた
☆ We have to treat them as separate issues  ⇨ 私達はそれらを別個の問題として取扱わなくてはいけない

treat    主旨: 治療  重要度: 1
☆ He was treated by a doctor at the scene  ⇨ 彼は現場で医者の診察・治療を受けた
☆ He was treated for minor injuries  ⇨ 彼は軽い怪我で医者の治療を受けた
☆ It is usually treated with antibiotics  ⇨ それは普通抗生物質で治療される

treat    主旨: 処理  重要度: 2
☆ The material is heat-treated  ⇨ その素材は熱処理されている
☆ The metal is heat-treated  ⇨ その金属は熱処理がされている
☆ The waste is chemically treated  ⇨ 排気物質は化学的に処理・分解される

treat    主旨: 食べさせる  重要度: 2
☆ She treated us to a delicious pie  ⇨ 彼女は私達に美味しいパイをご馳走してくれた

treat    主旨: 払う  重要度: 2
☆ He treated us to a dinner  ⇨ 彼は夕食をおごってくれた


他の例文:
  • The way he treats his inferiors is deplorable  ⇨ 彼が下の者達を扱う様は嘆かわしい
  • A treatable cancer  ⇨ 治療可能なガン
  • Everybody must be treated equally regardless of race, creed and gender  ⇨ 人種、信条、性別に関わらず、皆同等に扱われなくてはいけない
  • He was the architect of the peace treaty  ⇨ 彼はその平和協定の企画者だった
  • They contravened the treaty  ⇨ 彼等は条約に違反した
  • Streets were full of trick-or-treaters  ⇨ 道はハロウィンの子供達で溢れていた
  • The peace treaty was signed  ⇨ 平和協定は署名された
  • He needs immediate medical treatment  ⇨ 彼は即時の医療手当てが必要だ
  • The treatment was ineffective  ⇨ その治療は効果的でなかった
  • It remains to be seen if the treatment was effective  ⇨ 治療が効果的だったかは未だ判らない
  • She treats the child as her own  ⇨ 彼女はその子供を自分の子として扱っている
  • The treaty on the non-proliferation of nuclear weapons  ⇨ 核兵器の拡散防止についての条約
  • Mistreatment of animals  ⇨ 動物の虐待
  • For now he doesn’t need any more treatments  ⇨ 今のところ彼はこれ以上の治療は必要ない
  • Early syphilis is treatable with antibiotics  ⇨ 初期の梅毒は抗生物質で治療可能だ