接頭辞
trans [!(ト)ㇻェァンス] 主旨: 渡る 重要度: 4
☆ A transatlantic flight ⇨ 大西洋を横断する飛行便 (備考: 「~を超える、渡る、変わる」の意の接頭辞)
他の例文:
- The satellite transmits the signal back to earth ⇨ 衛星が信号を地球に送り返す
- He is a transcendent talent ⇨ 彼はずば抜けた才能を持つ
- Simultaneous translation ⇨ 同時通訳
- A transsexual ⇨ 性転換者
- His amateur success didn’t translate into professional success ⇨ 彼のアマチュアとしての成功はプロとしての成功に転換されなかった、繋がらなかった
- A bipolar transistor ⇨ 二極トランジスター
- A blown transformer caused the power outage ⇨ 焼けた電圧変換器が停電を起こした
- Germany’s transition from DM to Euro ⇨ ドイツのドイツマルクからユーロへの変換
- The program translates English to Spanish or vice versa ⇨ そのプログラムは英語をスペイン語、或いはその反対に、訳す
- Water as a vehicle of transmission of cholera ⇨ コレラの伝染の媒体としての水
- The translation doesn’t convey the original meaning ⇨ その訳は原意を(正確に)伝えていない
- He needs a heart transplant ⇨ 彼は心臓移植が必要だ
- The right is not transferable ⇨ その権利は(他に)譲渡できない
- The warranty will not be transferred to the new owner ⇨ 保証は新しい所有者には移管されない
- The money will be transferred next day ⇨ その金は次の日に振替えられる