名詞
train [!(ト)ㇾイン] 主旨: 鉄道 重要度: 1
☆ I go there by train ⇨ 私はそこに電車で行く
成句
train of thoughts 主旨: 考え 重要度: 3
☆ I lost the train of thoughts ⇨ 私は考えの流れを見失った、何を言おうとしていたのか忘れた (備考: 話をしている最中に自分で自分が何を言おうとしていたのか分からなくなる状態)
動詞
train [!(ト)ㇾイン] 主旨: 訓練 重要度: 2
☆ He is a trained killer ⇨ 彼は(軍隊等で)正式な訓練を受けた殺し屋だ
☆ She is a classically trained dancer ⇨ 彼女はクラシックバレーの訓練を受けた舞踏家だ
☆ She trains everyday for the marathon ⇨ 彼女はそのマラソンのために毎日鍛えている
☆ The dog is trained to sniff out drugs ⇨ その犬は麻薬を嗅ぎ分けるよう訓練されている
他の例文:
- Do not put a strain on your body for a while ⇨ しばらくは体に負担をかけないように
- Heavy snow caused delay in the train schedule ⇨ 大雪が電車の遅れの原因となった
- They were forced to scale down the project due to the budget constraint ⇨ 彼等は予算の制限によって計画を縮小することを余儀なくされた
- A budgetary constraint ⇨ 予算上の制限
- An outbound train from New York ⇨ ニューヨークから外に向かう列車
- He commutes to work by train ⇨ 彼は電車で通勤する
- I made the last train ⇨ 私は終電に間に合った
- Weight training ⇨ 重りを使った筋力トレーニング
- He does weight training ⇨ 彼はウェイトトレーニングをする
- After long delay, the train service finally resumed ⇨ 長い遅れの後、電車の運行はやっと再開した
- Pilots go through a lot of training ⇨ パイロットは沢山の訓練を経験する
- Potty training ⇨ 幼児のおまるを使ったうんちの躾け
- A freight train ⇨ 貨物列車
- Strain spaghetti ⇨ (茹で上がった)スパゲティを濾す、水を切る
- The diesel train was chugging along ⇨ ディーゼル列車がガチャガチャ音をたてて進んでいた