形容詞
tough [!タフ] 主旨: 固い 重要度: 1
☆ Tough steak ⇨ 固くて食べにくいステーキ (備考: 噛んでも噛んでも切れない)
tough [!タフ] 主旨: 強い 重要度: 1
☆ He is mentally tough ⇨ 彼は精神的に非常に強い
☆ A tough opponent ⇨ 手強い相手
☆ A tough guy ⇨ 強い男、荒くれ者、乱暴者 (備考: 威張っている、強いふりをしている、の意で使われることが多い)
☆ A tough man ⇨ 強い男 (備考: 普通の人なら我慢できないような痛み、過酷な条件をものともしない)
tough [!タフ] 主旨: 難しい 重要度: 1
☆ He has had one tough break after another ⇨ 彼は次から次へと不運な目に遭った
☆ He has having a tough time at the new school ⇨ 彼は新しい学校で苦労している
☆ It was tough to see sick children at the hospital ⇨ 病院で病気の子供達を見るのはつらかった
☆ That’s a tough question ⇨ それは簡単に答えを出せない質問だ
☆ They’re in a tough situation ⇨ 彼等は困難な状況にいる
動詞
tough out [!タフ] [口語] 主旨: 耐える 重要度: 4
☆ She had a terrible cold but toughed it out ⇨ 彼女は酷い風邪を惹いていたが休まず頑張り続けた
他の例文:
- The difficult childhood toughened him up ⇨ 困難な子供時代が彼を強くした
- A tough-guy mentality ⇨ 乱暴者心理、何でも力で解決しようとする態度
- We are in for some tough battle ⇨ 我々は厳しい戦いを前にしている、困難が予期される
- Children sometimes need tough love ⇨ 子供は時には厳しい愛、躾け、戒め、が必要だ
- The tough economy forced all to tighten their belts ⇨ 困難な経済が皆にベルトを締めさせた、節約を強いた
- A bill to toughen the penalty ⇨ 罪を厳しくする法案
- He lost all his money gambling? Tough luck! ⇨ 彼が博打で金を全て失ったって?運が悪いね!それはお気の毒!自分のせいだから我慢するべきだ
- He hangs tough and won’t give up ⇨ 彼は頑張って諦めない
- Getting injured right before the Olympics was a real tough break ⇨ オリンピックの直前に怪我をするのは本当に不運だった
- You have to stick it out even if it is tough ⇨ 大変でも最後までやり遂げなくてはいけない
- She wriggled out of the tough spot ⇨ 彼女はまずい状況から身を捩って、何とか、抜け出した
- They’re in a tough situation ⇨ 彼等は難しい状況の中にいる
- The tough schedule affected his performance ⇨ 厳しい日程が彼の成績に影響した
- He is one cool, tough, customer ⇨ 彼は凄く冷静な、手ごわい、人だ
- She is a tough girl, not a dainty flower ⇨ 彼女は逞しい女の子で、繊細な花ではない