副詞
too 主旨: 同じように 重要度: 1
☆ He was there too ⇨ 彼もその場にいた
☆ I guess that will work too ⇨ それでも多分良いだろう
☆ I want some water too ⇨ 私も水が少し欲しい
too 主旨: 過剰 重要度: 1
☆ He is too nice a person to be a politician ⇨ 彼は政治家になるには人が良過ぎる
☆ It is too late to regret now ⇨ 今更後悔しても遅すぎる
☆ This shirt is too big ⇨ このシャツは大き過ぎる
too (too many) 主旨: 余計 重要度: 3
☆ I had one too many drink ⇨ 私は一杯余計に飲み過ぎた
☆ You gave me one too many ⇨ あなたは私に一つ余計にくれた、一つ多過ぎた
成句
all too [口語] 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ Accidents caused by drunk drivers are all too common ⇨ 飲酒運転による事故が普通に起こり過ぎる、多過ぎる (備考: 悪い事の頻度、度合いが多過ぎることの強調表現)
☆ They let this kind of problem happen all too often ⇨ 彼等はこの手の問題を起こし過ぎる (備考: 悪い事の頻度、度合いが多過ぎることの強調表現)
他の例文:
- The new president took the office on Monday ⇨ 月曜日に新しい大統領が就任した
- She is a little too touchy feely ⇨ 彼女は少しベタベタし過ぎる
- A toot ⇨ ラッパの音、おなら
- It took a good 4 hours ⇨ それは少なくとも4時間はかかった
- It was too dark to recognize the sign ⇨ 暗すぎてその標識を見分けることは出来なかった
- He tried too hard ⇨ 彼は頑張りすぎた、無理をし過ぎた
- Our army is stretched too thin ⇨ 我々の軍隊は(範囲が広すぎて)薄くなり過ぎて、手が回らなくなって、いる
- Overall the results were not too bad ⇨ 全体としてみれば結果は悪くなかった
- They took the case to court ⇨ 彼等はその件を裁判所に持ち込んだ
- I would like to weigh in on that issue too ⇨ 私もその問題について意見したい
- The sentence is too lenient ⇨ その判決は甘過ぎる
- The judge is too lenient ⇨ その裁判官は容赦し過ぎる、甘過ぎる
- They let this kind of problem happen all too often ⇨ 彼等はこの手の問題を起こし過ぎる
- He faked a pass and then took a shot ⇨ 彼はパスのふりをしてからシュートを放った
- He took it upon himself to win the game for the team ⇨ 彼はチームが勝つ責任を自らに課した、チームを独りで背負った