副詞
too 主旨: 同じように 重要度: 1
☆ He was there too ⇨ 彼もその場にいた
☆ I guess that will work too ⇨ それでも多分良いだろう
☆ I want some water too ⇨ 私も水が少し欲しい
too 主旨: 過剰 重要度: 1
☆ He is too nice a person to be a politician ⇨ 彼は政治家になるには人が良過ぎる
☆ It is too late to regret now ⇨ 今更後悔しても遅すぎる
☆ This shirt is too big ⇨ このシャツは大き過ぎる
too (too many) 主旨: 余計 重要度: 3
☆ I had one too many drink ⇨ 私は一杯余計に飲み過ぎた
☆ You gave me one too many ⇨ あなたは私に一つ余計にくれた、一つ多過ぎた
成句
all too [口語] 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ Accidents caused by drunk drivers are all too common ⇨ 飲酒運転による事故が普通に起こり過ぎる、多過ぎる (備考: 悪い事の頻度、度合いが多過ぎることの強調表現)
☆ They let this kind of problem happen all too often ⇨ 彼等はこの手の問題を起こし過ぎる (備考: 悪い事の頻度、度合いが多過ぎることの強調表現)
他の例文:
- He took offense at my comment ⇨ 彼は私の発言に気分を害した
- Don’t go too far ⇨ あまり遠くに行かないように
- The dentist numbed my tooth and gum first ⇨ 歯医者はまず(麻酔で)私の歯と歯茎を無感覚にした
- I came a little too early ⇨ 少し早く来すぎた
- Don’t be too clever ⇨ あまり賢くなるな、余計な知恵を使うな
- She never took to him ⇨ 彼女はどうしても彼を好きにならなかった、好意を持たなかった
- He tried too hard ⇨ 彼は頑張りすぎた、無理をし過ぎた
- His campaign took a big hit by the scandal ⇨ 彼の選挙運動はスキャンダルで大打撃を受けた
- I drank too much and had a bad hangover next morning ⇨ 飲みすぎて次の朝ひどい二日酔いになった
- She is too old to play with dolls ⇨ 彼女はもう人形で遊ぶような年ではない
- He got drunk and became too handsy with his female friends ⇨ 彼は酔って女友達を不適切に触った
- It took hours to extricate her from the wreckage ⇨ 彼女を残骸から取り出す、解放する、のには数時間かかった
- The bean counter says the sales price is too low ⇨ 豆を数える人、経理部門、が値段が低過ぎると言っている
- I took a mental note of his words ⇨ 私は彼の言葉を心に書き留めた
- He had too much on his plate ⇨ 彼は皿に沢山盛り過ぎていた、多過ぎる仕事、問題を抱えていた