形容詞
together [口語] 主旨: しっかり 重要度: 4
☆ She’s not very together ⇨ 彼女はあまりしっかりしていない、どこか抜けている、危なっかしい
副詞
together 主旨: 一緒 重要度: 1
☆ Let’s go together ⇨ 一緒に行こう
together (go together) 主旨: 一緒 重要度: 1
☆ Money and happiness don’t always go together ⇨ 金と幸せは何時も一緒には行かない、必ずしも結びつかない
成句
get it together [口語] 主旨: 直す 重要度: 3
☆ He needs to get it together ⇨ 彼は生き方を正さなくてはいけない (備考: it は不特定の it)
☆ The company finally got it together and started making money ⇨ その会社はやっとやり方を正して金を儲け始めた (備考: it は不特定の it)
前置詞
together (together with) 主旨: 一緒 重要度: 3
☆ Exercise, together with proper diet, helps maintain good health ⇨ 適切な食事と一緒に、運動は良い健康を保つのを助ける
他の例文:
- Two deals are bundled together ⇨ 二つの商品・商談は一纏めにされている
- She bundled some flowers together ⇨ 彼女は幾つかの花を一束に纏めた
- Let’s put our heads together and come up with a plan ⇨ (皆で)頭を寄り合わせて計画を立てよう
- The heat fused the two parts together ⇨ その熱が二つの部品を溶接してしまった
- It is a pity that you two can’t work together ⇨ あなた達二人が一緒に働けないというのは残念だ
- They strung together an impressive winning streak ⇨ 彼等は素晴らしい連勝を繋ぎ合わせた、続けた
- A soppily put together plan ⇨ いい加減、良く考えられず、に作られた計画
- A family get-together ⇨ 家族の集い
- Hey, pull yourself together ⇨ おい、落ち着け
- Clamp the wood together until the glue cures ⇨ 接着剤が乾くまで木を締め金で押さえつけておく
- He is in a different league altogether ⇨ 彼は全く別のリーグにいる、別格だ
- It took a while but finally everything came together ⇨ しばらく時間がかかったが、やっと全ては一つになった、纏まった
- I decided not to use it altogether ⇨ 僕はいっその事それを全く使わないことにした
- Altogether it was a success ⇨ 全体として見てそれは成功だった
- The pair played well together ⇨ その二人組みは息が合った