形容詞
tired 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ I am so tired after running around all day ⇨ 一日中走り回って凄く疲れた
☆ My eyes are tired ⇨ 眼が疲れた
☆ The jacket looks tired ⇨ そのジャケットはくたびれて見える
tired (tired of) 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ I am tired of your complaints ⇨ お前の文句にはうんざりした
他の例文:
- I am tired of his little games ⇨ 彼の策略、セコいやり方、には疲れた
- The jury retired for deliberations ⇨ 陪審員は審議のために(法廷を)退いた
- I’m tired of the daily grind ⇨ 毎日毎日の退屈な重労働にはつかれた
- I am tired of dealing with him ⇨ あいつの相手をするのにはもう疲れた
- I am tired of his non-stop whining ⇨ 彼の止むことの無い文句には疲れた
- Children tend to be irritable when they are tired ⇨ 子供は疲れてくると機嫌が悪くなる
- He retired when he was 65 ⇨ 彼は65才の時に引退した
- Are you tired? Not a bit ⇨ 疲れてる?いや全然
- I have been feeling tired these days ⇨ 最近どうも疲れが取れない
- He retired after 40 years of service ⇨ 彼は40年の勤務の後引退した
- I am tired of his rhetoric ⇨ 彼の大言壮語、耳障りが良いだけの言葉、にはうんざりだ
- He injured his knee and retired from the race ⇨ 彼は膝を怪我してレースを途中棄権した
- The car retired from an engine problem ⇨ その車はエンジンの問題でリタイヤした
- I am pretty tired of his nonsense ⇨ 彼のふざけた言動には本当にうんざりだ
- He has retired and now is an honorary chairman ⇨ 彼は引退し、今は名誉会長だ