形容詞
tired [!タイォー(ド)] 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ I am so tired after running around all day ⇨ 一日中走り回って凄く疲れた
☆ My eyes are tired ⇨ 眼が疲れた
☆ The jacket looks tired ⇨ そのジャケットはくたびれて見える
tired (tired of) [!タイォー(ド)] 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ I am tired of your complaints ⇨ お前の文句にはうんざりした
他の例文:
- Everybody is tired of his antics ⇨ 彼の起こす騒ぎ、奇行には皆うんざりしている
- He has retired and now is an honorary chairman ⇨ 彼は引退し、今は名誉会長だ
- I was so tired I could pedal anymore ⇨ 私は疲れてそれ以上ペダルを漕げなかった
- The opponent retired and he won by default ⇨ 相手が棄権したため彼が勝つことになった
- I am tired of babysitting him! ⇨ 彼の子守をするのはもううんざりだ!
- He injured his knee and retired from the race ⇨ 彼は膝を怪我してレースを途中棄権した
- He retired after 40 years of service ⇨ 彼は40年の勤務の後引退した
- I am tired of the rat race ⇨ 私はネズミの競争、人間社会のくだらない競争、に疲れた
- I am tired of his little games ⇨ 彼の策略、セコいやり方、には疲れた
- Children tend to be irritable when they are tired ⇨ 子供は疲れてくると機嫌が悪くなる
- I am tired of your innuendos ⇨ あなたの当て擦りにはいい加減うんざりだ
- I am tired of his shenanigans ⇨ 彼の汚い、セコい、しょうも無い、やり方にはうんざりだ
- I’m tired of the daily grind ⇨ 毎日毎日の退屈な重労働にはつかれた
- I’m tired of his sob story ⇨ 彼の泣き話、泣き言、にはうんざりだ
- He was so tired that he just crashed ⇨ 彼は疲れきっていて倒れるように寝入ってしまった