名詞
tire [!タイォー] 主旨: タイヤ 重要度: 2
☆ A spare tire ⇨ スペアタイヤ
成句
kick the tires [口語] 主旨: 試す 重要度: 4
☆ I’d want to kick the tires before I buy ⇨ 私は買う前にタイヤを蹴って、試して、みたい (備考: 元は「中古車を買う前にタイヤが正常か蹴って調べる」の意味で、タイヤ以外の物にも広く使われる表現)
動詞
tire [!タイォー] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ You are tiring me with your endless complaints ⇨ あなたの終わりの無い文句には疲れてきた (備考: 通常精神的な疲労を指す)
他の例文:
- Everybody is tired of her theatrics ⇨ 彼女の芝居がかった行動には皆うんざりしている
- I am tired of his moralist lecture ⇨ 彼の道徳家ぶった説教にはうんざりだ
- The tires are not properly inflated ⇨ タイヤに十分空気が入っていない
- I am getting tired of his preachy attitude ⇨ 彼の説教臭い態度にはうんざりしてきた
- I was so tired that I slept for 12 hours ⇨ あまりに疲れていて12時間も寝てしまった
- I am tired of the rat race ⇨ 私はネズミの競争、人間社会のくだらない競争、に疲れた
- The tires are just spinning on ice ⇨ タイヤは氷の上で滑ってただ空転している
- My eyes are tired ⇨ 眼が疲れた
- A spare tire, part ⇨ スペア・予備のタイヤ・部品
- The space is very tight between the tire and the body ⇨ タイヤと車体の間の隙間は非常にきつい
- The rear tires have negative cambers ⇨ 後輪には負のキャンバーがつけられている
- These tires wear quickly ⇨ このタイヤは直ぐに擦り減る
- I’m tired of his sob story ⇨ 彼の泣き話、泣き言、にはうんざりだ
- A tiresome chore ⇨ 疲れる、面倒な、雑用
- After changing the tires he re-entered the race ⇨ タイヤを交換した後彼はレースに再び参加した