名詞
tire [!タイォー] 主旨: タイヤ 重要度: 2
☆ A spare tire ⇨ スペアタイヤ
成句
kick the tires [口語] 主旨: 試す 重要度: 4
☆ I’d want to kick the tires before I buy ⇨ 私は買う前にタイヤを蹴って、試して、みたい (備考: 元は「中古車を買う前にタイヤが正常か蹴って調べる」の意味で、タイヤ以外の物にも広く使われる表現)
動詞
tire [!タイォー] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ You are tiring me with your endless complaints ⇨ あなたの終わりの無い文句には疲れてきた (備考: 通常精神的な疲労を指す)
他の例文:
- Everybody is tired of his antics ⇨ 彼の起こす騒ぎ、奇行には皆うんざりしている
- Rotate tires every 10,000km ⇨ 一万キロごとにタイヤの位置を順繰りに変える
- I have been feeling tired these days ⇨ 最近どうも疲れが取れない
- I’m tired of his drivel ⇨ あいつの与太話には疲れた
- A tire puncture ⇨ タイヤに穴が開く、パンク
- Are you tired? Not a bit ⇨ 疲れてる?いや全然
- I am tired of dealing with him ⇨ あいつの相手をするのにはもう疲れた
- The tires crunched the ice as we went along ⇨ 私達が進むにつれてタイヤが氷をバリバリ・サクサク踏み砕いた
- The limit of tire adhesion ⇨ タイヤの接着力・グリップの限界
- The tires are just spinning on ice ⇨ タイヤは氷の上で滑ってただ空転している
- Deflating tires helps gain more traction in snow ⇨ タイヤの空気を減らすのは雪の時に駆動力を増すのに役立つ
- He was so tired that he just crashed ⇨ 彼は疲れきっていて倒れるように寝入ってしまった
- I’m tired of not being able to stop worrying ⇨ 私は心配することを止められないことに疲れている
- My eyes are tired ⇨ 眼が疲れた
- The rear tires have negative cambers ⇨ 後輪には負のキャンバーがつけられている