英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
tip  [!ティップ]    主旨: 給料  重要度: 2
☆ Many Americans work on tips  ⇨ 多くの米国人はチップで働いて、収入を得て、いる

tip  [!ティップ]    主旨:   重要度: 2
☆ Don’t touch the tip of the pen  ⇨ ペンの先を触るな
☆ The city is located at the tip of the peninsula  ⇨ その市は半島の先端に位置している

tip  [!ティップ]    主旨: 情報  重要度: 2
☆ The book is full of useful tips  ⇨ その本には役に立つ情報・助言が沢山載っている  (備考:  小さな情報)
☆ The police got an anonymous tip  ⇨ 警察は匿名の情報を得た  (備考:  小さな情報)

成句
tip the scale     [口語]  主旨: 傾く  重要度: 3
☆ The debate tipped the scale in favor of him  ⇨ その討論会によって秤は彼の方に傾いた、彼が優勢になった

動詞
tip  [!ティップ]    主旨: 払う  重要度: 2
☆ I forgot to tip the maid  ⇨ 私はメイドにチップをあげるのを忘れた  (備考:  「チップ」は chip で全く別の意味)

tip  [!ティップ]    主旨: 教える  重要度: 3
☆ The pitcher was tipping his pitch  ⇨ その投手は(癖、動作から相手に意図せず)何を投げるか教えていた
☆ The police was tipped by an anonymous caller  ⇨ 警察は匿名電話から情報を得た  (備考:  特に匿名のままで情報を与える)

tip over  [!ティップ]    主旨: 倒れる  重要度: 3
☆ The van could not make the corner and tipped over  ⇨ そのバンは角を曲がり切れず、ひっくり返った  (備考:  特に長細くて高い物が倒れる)

tip the balance  [!ティップ]    主旨: 傾く  重要度: 3
☆ The incident tipped the balance of power in the region  ⇨ その事件は地域の勢力の均衡を傾けた

tip off  [!ティップ]    主旨: 始まる  重要度: 4
☆ The game tipped off at 7PM  ⇨ (バスケットの)試合は午後7時に始まった


他の例文:
  • Wipe gently with a Q-Tip  ⇨ 綿棒で丁寧に拭く
  • It is just the tip of the iceberg  ⇨ それは氷山の先端、一角、に過ぎない
  • The police got an anonymous tip-off  ⇨ 警察は匿名の情報、タレこみ、を得た
  • Tips for good housekeeping  ⇨ 家の掃除、日常の手入れのコツ、知恵
  • The police was tipped by an anonymous caller  ⇨ 警察は匿名電話から情報を得た
  • That was the tipping point in the war  ⇨ それが戦争の転機だった
  • The city is located at the tip of the peninsula  ⇨ その市は半島の先端に位置している
  • It is on the tip of my tongue  ⇨ それは私の舌先にある、思い出せそうで思い出せない
  • I tiptoed so as not to wake anyone  ⇨ 誰も起こさないように私はつま先立ちで歩いた
  • She was a little tipsy after a few drinks  ⇨ 数杯の酒の後、彼女はほろ酔いだった
  • The tip-off is 7PM  ⇨ (バスケットボールの)試合開始は7時だ
  • The pitcher was tipping his pitch  ⇨ その投手は(癖、動作から相手に意図せず)何を投げるか教えていた
  • The incident tipped the balance of power in the region  ⇨ その事件は地域の勢力の均衡を傾けた
  • It is customary to tip a waiter  ⇨ ウェイターにチップを払うのが慣わしだ
  • He is a good/bad tipper  ⇨ 彼は気前よくチップを払う・出し渋る