名詞
time [!タイム] 主旨: 回 重要度: 1
☆ This is the first time I have seen this ⇨ これを見たのは初回、初めて、だ
☆ This is the second time he is late ⇨ 彼が遅れるのはこれが二度目だ
time [!タイム] 主旨: 時間 重要度: 1
☆ I didn’t have the time to do that ⇨ 私にはそれをする時間が無い
☆ I don’t have time for an idiot like you ⇨ お前みたいな馬鹿の相手をしている暇は無い
☆ I need more time ⇨ もっと時間が必要だ
time [!タイム] 主旨: 時代 重要度: 1
☆ That was a different time ⇨ それは違う時代だった
☆ Time has changed and that kind of behavior is no longer tolerated ⇨ 時代は変わって、そのような行動はもう許されない
time [!タイム] 主旨: 時 重要度: 1
☆ He is having a tough time adjusting to a new life ⇨ 彼は新しい生活に合わせるのに大変な時を過ごしている、苦労している
☆ It is not the time to panic yet ⇨ まだ慌てる時ではない、慌てるには早い
☆ She was having the time of her life ⇨ 彼女は人生最高の時を過ごしていた
☆ There was a time when grandma was young and beautiful ⇨ 御祖母ちゃんには若くて綺麗な時があった
☆ There’s time and place for everything ⇨ 全ての物事にはそれぞれ相応しい時と場所がある
☆ This was not the right time to do it ⇨ 今はそれをするのに良い時ではない
☆ Time is money ⇨ 時は金なり
☆ We had a good time at the party ⇨ 宴会で楽しい時を過ごした
time [!タイム] 主旨: 倍 重要度: 1
☆ The new processor is four times faster than the old one ⇨ 新しい演算機は古いものより4倍速い
time (make time) [!タイム] 主旨: 時間 重要度: 2
☆ Could you make some time for me to talk about it ⇨ それについて話をする時間を作ってもらえませんか?
time (take the time) [!タイム] 主旨: 時間 重要度: 2
☆ He took the time to say hello to every single guest ⇨ 彼は時間を割いて全ての客一人一人に声を掛けた
time (take time) [!タイム] 主旨: 時間 重要度: 2
☆ It takes time to develop a good product ⇨ 良い製品を開発するには時間がかかる
☆ You can take your time ⇨ 必要なだけ時間をかけてよい、慌てなくてもいいですよ
成句
at the time 主旨: 時 重要度: 1
☆ I didn’t think it was weird at the time ⇨ その時は変だとは思わなかった
by the time 主旨: 時 重要度: 1
☆ By the time I got there it was too late ⇨ 私がそこに着いた時にはもう遅すぎた
about time [口語] 主旨: 時 重要度: 2
☆ It is about time that we fight back ⇨ そろそろ私達が反撃しても良い頃だ、待ってました
☆ It is about time you grow up a little ⇨ あなたは少し成長しても、大人になっても、良い頃だ
all time 主旨: 歴史 重要度: 2
☆ He is the best player of all time ⇨ 彼は史上最高の選手だ
at one time 主旨: 一度 重要度: 2
☆ At one time people thought he was the next big thing ⇨ 一時人々は彼が次の大スターだと思っていた
☆ At one time she even called me at 3AM ⇨ ある時は彼女は朝の3時にまで電話してきた
at the same time 主旨: 同時 重要度: 2
☆ It is not illegal but at the same time it is not a right thing to do ⇨ それは違法ではないが、同時に正しいことでもない
☆ Two different people came up with the idea at the same time ⇨ 二人の別の人達がその考えを同時に考え付いた
at times 主旨: 時々 重要度: 2
☆ At times he is very difficult to deal with ⇨ 時によっては彼は相手にするのが難しい
buy time 主旨: 時間 重要度: 2
☆ He’s just doing it to buy some time ⇨ 彼は時間稼ぎのためにそれをしているだけだ
for the time being 主旨: 今 重要度: 2
☆ Things are going OK for the time being ⇨ 今のところ物事は順調に行っている
in no time [口語] 主旨: 直ぐ 重要度: 2
☆ You will get used to it in no time ⇨ あっという間に慣れるよ
in time 主旨: 時間 重要度: 2
☆ I was not able to finish in time ⇨ 私は時間内に終えることが出来なかった
kill time 主旨: 時間 重要度: 2
☆ I need to kill some time ⇨ 少し時間を潰さなくてはいけない
most of the time 主旨: 普通 重要度: 2
☆ It works most of the time ⇨ それは殆どの場合、普通、は上手く行く
on time 主旨: 時間通り 重要度: 2
☆ The plane arrived on time ⇨ 飛行機は時間通りに到着した
once upon a time 主旨: 昔 重要度: 2
☆ Once upon a time there was a princess ⇨ 昔々、お姫様がいました
one at a time 主旨: 一つづつ 重要度: 2
☆ We deal with one problem at a time ⇨ 私達は問題に一つずつ対処する
time after time 主旨: 繰返す 重要度: 2
☆ He comes through in the clutch time after time ⇨ 彼はここぞという時に繰返して、何度も、力を発揮する
time and time again 主旨: 繰返す 重要度: 2
☆ They keep making the same mistakes time and time again ⇨ 彼等は同じ間違いを何度も何度も繰り返している
time will tell 主旨: 時間 重要度: 2
☆ Time will tell if you made a good choice ⇨ あなたが良い選択をしたかは時間が教える、いずれ明らかになる
do time [口語] 主旨: 刑務所 重要度: 3
☆ He is doing time for murder ⇨ 彼は殺人で刑務服役中だ
real time 主旨: 生 重要度: 3
☆ I saw it in real time ⇨ 私はそれを生、実況、で見た
動詞
time [!タイム] 主旨: 時間 重要度: 2
☆ He was timed at 9.99 in 100m ⇨ 彼は100mを9.99で計測された
time [!タイム] 主旨: 時 重要度: 2
☆ He made a perfectly timed pass ⇨ 彼は絶妙の瞬間にパスをした
time out [!タイム] 主旨: 時間 重要度: 3
☆ The program timed out ⇨ そのプログラムは時間切れになった
他の例文:
- This was not the right time to do it ⇨ 今はそれをするのに良い時ではない
- The half-time show of Super Bowl ⇨ スーパーボールの前半と後半の間のショー
- It takes time to weed out unqualified applicants ⇨ 値しない応募者の雑草狩りをする、選り分ける、のに時間がかかる
- It is time for him to spread his wings ⇨ あなたが羽を伸ばす、もっと広い世界を経験する、時だ
- He paused several times during the speech to hold back his tears ⇨ 彼は演説の途中で涙を堪えるために何度か間を置いた
- You have to take the processing time into the account ⇨ 手続きにかかる時間を勘定にいれなくてはいけない
- Heavy traffic during the commute time ⇨ 通勤時間帯のひどい渋滞
- The first time I tried I didn’t like it ⇨ 最初に試した時は気に入らなかった
- He was at the right place at the right time ⇨ 彼は(運よく)ちょうど良い時にちょうど良い場所にいた
- Now is the time to do it ⇨ 今こそそれをやるべき時だ
- Lots of times they ask for your ID ⇨ 彼等は多くの場合身分証明書の提示を求める
- Bruce Lee is the most famous martial artist of all time ⇨ ブルースリーは史上最も有名な武闘家だ
- He is on borrowed time ⇨ 彼は借りた時間にある、先があまり長くない
- It is time to move onto the next stage ⇨ 次の段階へ移行する時期だ
- It took a long time to shed the bad reputation ⇨ 悪い評判を無くするのには長い時間がかかった