英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
through  [!*スㇽー]    主旨: 通る  重要度: 2
☆ No through traffic  ⇨ 通り抜け交通禁止
☆ They are through to the knockout round  ⇨ 彼等は勝ち抜き戦に到達した

through  [!*スㇽー]    [口語]  主旨: 終わる  重要度: 3
☆ I’m through with you  ⇨ お前には愛想が尽きた

副詞
through  [!*スㇽー]    主旨: 最後まで  重要度: 1
☆ We have to fight through to the end  ⇨ 私達は最後まで戦い続けなくてはいけない
☆ You have to push the button through  ⇨ ボタンを底まで押し込まなくてはいけない

成句
through and through     [口語]  主旨: 完全  重要度: 4
☆ She is a New Yorker through and through  ⇨ 彼女は根っからのニューヨーク育ちだ

前置詞
through  [!*スㇽー]    主旨: 手段  重要度: 1
☆ Education through sports  ⇨ スポーツを通じて、使って、の教育
☆ He’s learned through experience  ⇨ 彼は経験を通じて学んだ

through  [!*スㇽー]    主旨: 通る  重要度: 1
☆ He went outside through the window  ⇨ 彼は窓を通って外に出た
☆ We worked through the night  ⇨ 私達は夜通し働いた
☆ Air goes through these ducts  ⇨ 空気はこれらのダクトを通る
☆ He kicked through the wall  ⇨ 彼は壁を蹴り通した、蹴破った
☆ He spoke through the interpreter  ⇨ 彼は通訳を通じて話した
☆ I couldn’t see through the dirty glass  ⇨ 汚れたガラスを通して良く見ることが出来なかった
☆ They have to go through us if they want to win the championship  ⇨ 彼等が優勝したいなら我等を通り過ぎないと、負かさないと、いけない
☆ We put the machine through an endurance test  ⇨ 私達はその機械を耐久試験に通した

through  [!*スㇽー]    主旨: まで  重要度: 1
☆ The sale is going on through Sunday  ⇨ セールは日曜日まで続いている
☆ The store is open 9 to 7 Mondays through Saturdays  ⇨ 店は月曜から土曜まで、9時から7時まで開いている


他の例文:
  • Let’s cut through this and go straight to the point  ⇨ 遠回しな言い方は止めて、直接要点に行きましょう
  • He has been a backup throughout his career  ⇨ 彼は選手生活を通して控え選手だった
  • got jostled around as I walked through the crowd  ⇨ 私は人混みを通り抜ける間何度も押し回された
  • He elbowed his way through the competition  ⇨ 彼は競争相手を肘で押しのけて進んだ
  • He deftly maneuvered through difficult situations  ⇨ 彼は困難な状況の中を巧みに立ち回った
  • They are making money through kickbacks  ⇨ 彼等は(秘密、違法の)見返りで稼いでいる
  • The car performed fantastically throughout the race  ⇨ その車はレースを通して見事に性能を発揮した
  • The opponent kept him in check throughout the game  ⇨ 相手は試合を通して彼を抑え込んだ
  • The player ran through the opening in the defense  ⇨ その選手は守備の隙間を走り抜けた
  • Could you put me through to the service department?  ⇨ サービス部門に(電話を)繋いでもらえますか?
  • The drug has been proven effective through clinical trials  ⇨ その薬は臨床試験を通じで有効であることが証明された
  • He rummaged through trash  ⇨ 彼はゴミの中を漁った
  • We were not prepared and just muddled through   ⇨ 私達は準備が出来ておらず、大変な苦労をしてなんとかやった
  • He threaded through the crowd  ⇨ 彼は人混みの中を縫うように進んだ
  • The business is going through a rough patch now  ⇨ 商売は今苦しい状況にある