英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
through  [!*スㇽー]    主旨: 通る  重要度: 2
☆ No through traffic  ⇨ 通り抜け交通禁止
☆ They are through to the knockout round  ⇨ 彼等は勝ち抜き戦に到達した

through  [!*スㇽー]    [口語]  主旨: 終わる  重要度: 3
☆ I’m through with you  ⇨ お前には愛想が尽きた

副詞
through  [!*スㇽー]    主旨: 最後まで  重要度: 1
☆ We have to fight through to the end  ⇨ 私達は最後まで戦い続けなくてはいけない
☆ You have to push the button through  ⇨ ボタンを底まで押し込まなくてはいけない

成句
through and through     [口語]  主旨: 完全  重要度: 4
☆ She is a New Yorker through and through  ⇨ 彼女は根っからのニューヨーク育ちだ

前置詞
through  [!*スㇽー]    主旨: 手段  重要度: 1
☆ Education through sports  ⇨ スポーツを通じて、使って、の教育
☆ He’s learned through experience  ⇨ 彼は経験を通じて学んだ

through  [!*スㇽー]    主旨: 通る  重要度: 1
☆ He went outside through the window  ⇨ 彼は窓を通って外に出た
☆ We worked through the night  ⇨ 私達は夜通し働いた
☆ Air goes through these ducts  ⇨ 空気はこれらのダクトを通る
☆ He kicked through the wall  ⇨ 彼は壁を蹴り通した、蹴破った
☆ He spoke through the interpreter  ⇨ 彼は通訳を通じて話した
☆ I couldn’t see through the dirty glass  ⇨ 汚れたガラスを通して良く見ることが出来なかった
☆ They have to go through us if they want to win the championship  ⇨ 彼等が優勝したいなら我等を通り過ぎないと、負かさないと、いけない
☆ We put the machine through an endurance test  ⇨ 私達はその機械を耐久試験に通した

through  [!*スㇽー]    主旨: まで  重要度: 1
☆ The sale is going on through Sunday  ⇨ セールは日曜日まで続いている
☆ The store is open 9 to 7 Mondays through Saturdays  ⇨ 店は月曜から土曜まで、9時から7時まで開いている


他の例文:
  • She was in critical condition but pulled through  ⇨ 彼女は危篤状態だったが持ちこたえた
  • We are midway through the second half  ⇨ 私達は後半の半ばにある
  • He hacked through the jungle  ⇨ 彼はジャングルの枝や蔓をぶった切りながら進んだ
  • They are going through an ugly divorce  ⇨ 彼等は醜い離婚の最中だ
  • We regulate our body temperature through perspiration  ⇨ 私達は発汗を通して体温を調整する
  • Can you take us through what happened?  ⇨ 何が起こったのか(順序立てて)説明してくれる?
  • He got me through the tough time  ⇨ 彼は私が困難な時期を過ごすのを助けてくれた
  • The rule has gone through many revisions  ⇨ その規則は多くの改定を経験した
  • They quickly ran through the lottery money  ⇨ 彼等は宝くじの賞金をあっという間に使ってしまった
  • They carried through with the plan  ⇨ 彼等は計画を遂行した
  • Water percolated through the soil  ⇨ 水が地面を通り抜けた
  • He dribbled through the defenders  ⇨ 彼は守備選手の間をドリブルして抜けた
  • The player had a breakthrough season  ⇨ その選手は大飛躍のシーズンを送った
  • Everybody will run through a brick wall for him  ⇨ 彼のためなら皆レンガの壁を突き破る、何でもする
  • He deftly navigated through political minefields  ⇨ 彼は政治的地雷危険地域を巧みに抜けて行った