英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
though  [!*ゾウ]    主旨: 対照  重要度: 1
☆ Though he is little, he is very strong  ⇨ 彼は小さいが非常に強い
☆ You don’t want it? It’s really good though  ⇨ それ食べたくない?本当に美味しいけど

接続詞
though (even though)  [!イーヴン*ゾウ]    主旨: 逆接  重要度: 1
☆ He kept fighting even though he was severely injured  ⇨ 彼は重傷を負っているにも関わらず闘い続けた

成句
as though     主旨: 類似  重要度: 4
☆ The scene looked as though someone had ransacked  ⇨ 現場はまるで誰かが荒らしたかのように見えた  (備考:  as ifと同じ意味だが文語的)


他の例文:
  • I thought it would be great to work with him  ⇨ 彼と一緒に働くのは素晴らしいだろうと思った
  • Her thoughts drifted away  ⇨ 彼女の考えは流れ去って、とりとめが無くなって、いった
  • When we thought it was all over we got an unexpected break  ⇨ もうおしまいだと思った時、思いがけない良い事が起こった
  • I thought about it again with a clear head  ⇨ 私はすっきりした、整理のついた、頭でもう一度それを考えてみた
  • He was so angry that I thought the vein on his forehead was going to burst  ⇨ 彼はもの凄く怒っていて、額の血管が破裂するかもしれないと思った
  • Actually I like that movie even though many people think it was really bad  ⇨ 沢山の人が最悪だったと言うけど、本当のところ僕はあの映画が好きだ
  • had nothing to lose, so I thought “why not?”  ⇨ 私は失う物は何も無かったので「何で試してみないのか?ダメ元で試してみたら?」と思った
  • I thought he was an OK guy  ⇨ 私は彼は問題の無い人だと思った
  • Everything is thoughtfully designed  ⇨ 全ては考え深く設計されている
  • A well-thought-out idea  ⇨ よく考え抜かれた案
  • The thought still burns me  ⇨ その想いは未だに私を燃やす、苦しませる
  • Even though we lost, we can still call this a moral victory  ⇨ 私達は負けたものの、精神的な勝利と呼ぶことは出来る、得る物があった
  • I thought it might work  ⇨ 私はそれが上手く行くかもしれないと思った
  • You shouldn’t do it even though it is tempting  ⇨ それはやりたくなるが、やるべきでない
  • It looks like an afterthought  ⇨ それは後から考えた事、取り繕った物、のように見える