代名詞
thou [!*ザウ] [古語] 主旨: あなた 重要度: 4
☆ Thou shalt not kill ⇨ 汝は殺すことなかれ
他の例文:
- Everything is thoughtfully designed ⇨ 全ては考え深く設計されている
- My thoughts were all over the place ⇨ 私の考え、気持ちはばらばら、取留めが無かった
- Here is food for thought ⇨ これは心の糧、考えさせられる物事、だ
- Just the thought of a dinner with my in-laws fills me with dread ⇨ 舅・姑との夕食会は考えただけでも私は恐怖で一杯になる
- He thought nothing of killing the animal ⇨ 彼はその動物を殺すことを何とも思わなかった
- You don’t want it? It’s really good though ⇨ それ食べたくない?本当に美味しいけど
- Tell you what though, this good weather won’t last long ⇨ でもね、この良い天気は長いことは続かないよ
- The thought never entered my mind ⇨ その考えは全く心に入らなかった、思い浮かばなかった
- He is thought to be dead ⇨ 彼は死んだと考えられている
- Those two words are phonetically the same even though the meanings are different ⇨ その二つの単語は意味は異なるが発音は同じだ
- I thought I heard a ding at the door ⇨ 玄関で鈴が鳴ったのを聞いた気がした
- After careful thought I decided … ⇨ 注意深く考えた後、私は…と決めた
- I had nothing to lose, so I thought “why not?” ⇨ 私は失う物は何も無かったので「何で試してみないのか?ダメ元で試してみたら?」と思った
- He said it was OK but then he thought twice ⇨ 彼はそれで良いと言ったが、それから考えを変えた
- He is having suicidal thoughts ⇨ 彼は自殺を考えている