英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
thin  [!*スィン]    主旨: 薄い  重要度: 1
☆ A thin slice of ham  ⇨ 薄切りのハム
☆ Air becomes thinner as we go higher  ⇨ 上に行く、高度が上がる、に従い空気は薄くなる
☆ His hair is getting thin  ⇨ 彼は髪が薄くなってきている
☆ The paint is very thin  ⇨ 塗装はとても薄い

thin  [!*スィン]    主旨: 痩せた  重要度: 1
☆ She is too thin  ⇨ 彼女は痩せ過ぎている

thin (thin line)  [!*スィン]    主旨: 細い  重要度: 1
☆ It is a thin line between right and wrong  ⇨ それは善悪の間の非常に細い線、微妙な境界線だ

thin  [!*スィン]    主旨: 弱い  重要度: 2
☆ His argument is built on a thin basis  ⇨ 彼の議論は薄弱な土台の上に築かれている

thin (spread too thin)  [!*スィン]    主旨: 弱い  重要度: 2
☆ Our resources are spread too thin  ⇨ 私達の(人的)資源は薄く広がり過ぎている、仕事が多すぎて手が回らなくなってきている

thin (stretch thin)  [!*スィン]    主旨: 弱い  重要度: 2
☆ Our army is stretched too thin  ⇨ 我々の軍隊は(範囲が広すぎて)薄くなり過ぎて、手が回らなくなって、いる

thin (wear thin)  [!*スィン]    主旨: 弱い  重要度: 2
☆ His patience was wearing thin  ⇨ 彼の我慢は限界に近づいていた


他の例文:
  • Things are getting pretty bad around here  ⇨ この辺、こちら、では状況が悪化している
  • He can think analytically  ⇨ 彼は分析的に考えることが出来る
  • have to do some thinking before deciding  ⇨ 決める前に少し考えなくてはいけない
  • It is just one of those things  ⇨ それはとにかくそれらの事の一つだ、そういうものだ
  • Things started to fall apart bit by bit  ⇨ 物事は一かけらずつ崩壊し始めた
  • A thin slice of ham  ⇨ 薄切りのハム
  • That is a very mean thing to say  ⇨ それはとても意地の悪い言い方だ
  • Millions of people do the same thing  ⇨ 数百万人、多くの人達、が同じことしている
  • It was just a thinly disguised bribe  ⇨ それは薄く仮装した、誤魔化そうとしているが実は明らかに、賄賂に過ぎない
  • trust him to do the right thing  ⇨ 私は彼が正しいことをすると信用している
  • That’s got to be the dumbest thing in the history of mankind  ⇨ それは人類史上最も馬鹿らしいことに違いない
  • I think it is an unfair characterization of the President’s policy  ⇨ 私はそれは大統領の政策の不当な特徴付けだ、そのように形容するのは不当だ、と思う
  • That is a thing of the past  ⇨ それは昔、時代遅れ、の物、風習、考えだ
  • Banal things in life  ⇨ 人生の中のありきたり、平凡、な事
  • You had better think it over  ⇨ じっくり考えたほうがいい