形容詞
thin [!*スィン] 主旨: 薄い 重要度: 1
☆ A thin slice of ham ⇨ 薄切りのハム
☆ Air becomes thinner as we go higher ⇨ 上に行く、高度が上がる、に従い空気は薄くなる
☆ His hair is getting thin ⇨ 彼は髪が薄くなってきている
☆ The paint is very thin ⇨ 塗装はとても薄い
thin [!*スィン] 主旨: 痩せた 重要度: 1
☆ She is too thin ⇨ 彼女は痩せ過ぎている
thin (thin line) [!*スィン] 主旨: 細い 重要度: 1
☆ It is a thin line between right and wrong ⇨ それは善悪の間の非常に細い線、微妙な境界線だ
thin [!*スィン] 主旨: 弱い 重要度: 2
☆ His argument is built on a thin basis ⇨ 彼の議論は薄弱な土台の上に築かれている
thin (spread too thin) [!*スィン] 主旨: 弱い 重要度: 2
☆ Our resources are spread too thin ⇨ 私達の(人的)資源は薄く広がり過ぎている、仕事が多すぎて手が回らなくなってきている
thin (stretch thin) [!*スィン] 主旨: 弱い 重要度: 2
☆ Our army is stretched too thin ⇨ 我々の軍隊は(範囲が広すぎて)薄くなり過ぎて、手が回らなくなって、いる
thin (wear thin) [!*スィン] 主旨: 弱い 重要度: 2
☆ His patience was wearing thin ⇨ 彼の我慢は限界に近づいていた
他の例文:
- Things are getting pretty bad around here ⇨ この辺、こちら、では状況が悪化している
- He can think analytically ⇨ 彼は分析的に考えることが出来る
- I have to do some thinking before deciding ⇨ 決める前に少し考えなくてはいけない
- It is just one of those things ⇨ それはとにかくそれらの事の一つだ、そういうものだ
- Things started to fall apart bit by bit ⇨ 物事は一かけらずつ崩壊し始めた
- A thin slice of ham ⇨ 薄切りのハム
- That is a very mean thing to say ⇨ それはとても意地の悪い言い方だ
- Millions of people do the same thing ⇨ 数百万人、多くの人達、が同じことしている
- It was just a thinly disguised bribe ⇨ それは薄く仮装した、誤魔化そうとしているが実は明らかに、賄賂に過ぎない
- I trust him to do the right thing ⇨ 私は彼が正しいことをすると信用している
- That’s got to be the dumbest thing in the history of mankind ⇨ それは人類史上最も馬鹿らしいことに違いない
- I think it is an unfair characterization of the President’s policy ⇨ 私はそれは大統領の政策の不当な特徴付けだ、そのように形容するのは不当だ、と思う
- That is a thing of the past ⇨ それは昔、時代遅れ、の物、風習、考えだ
- Banal things in life ⇨ 人生の中のありきたり、平凡、な事
- You had better think it over ⇨ じっくり考えたほうがいい