副詞
then [!*ゼン] 主旨: それなら 重要度: 1
☆ If you really want it then go get it ⇨ 本当に欲しいのなら自分で取りに行け
☆ You don’t wanna go? Don’t go then ⇨ 行きたくないのか?じゃあ行くな
☆ You’re not going? Then I won’t go either ⇨ 君は行かないの?じゃあ僕も行かない
then [!*ゼン] 主旨: 時 重要度: 1
☆ I didn’t notice it then ⇨ その時はそれに気が付かなかった (備考: 特定の一時点)
☆ I haven’t seen him since then ⇨ その時から彼を見かけていない (備考: 特定の一時点)
☆ That was then. This is now ⇨ それはその時で、これが今だ (備考: 特定の一時点)
☆ Things were a little different then ⇨ その頃は物事は少し違った (備考: 特定の一時点)
成句
but then 主旨: 逆接 重要度: 3
☆ I don’t recommend that. But then I’m not an expert ⇨ 私はそれを薦めない。もっとも私は専門家、よく知っている訳、ではないけれど (備考: but then again と同じ)
but then again 主旨: 逆接 重要度: 3
☆ I don’t recommend that. But then again I’m not an expert ⇨ 私はそれを薦めない。もっとも私は専門家、よく知っている訳、ではないけれど (備考: but then と同じ)
then and there 主旨: 直ぐ 重要度: 5
☆ We decided then and there ⇨ 私達はその時その場で決定した
他の例文:
- First apply primer, and then apply top-coat ⇨ 最初に下地を塗り、それから表面塗装をする
- You don’t wanna go? Don’t go then ⇨ 行きたくないのか?じゃあ行くな
- The rule was not in effect then ⇨ その規則はその時点では有効でなかった
- I asked them what was the problem, then nothing but crickets ⇨ 彼等に何が問題なのか尋ねたが、コオロギだけだった、誰も何の返答もしなかった
- She hasn’t been OK since then ⇨ 彼女はあれから大丈夫でない、参っている
- They give you a good discount and then throw in free accessories for good measure ⇨ 彼等は良い値引きをした上でおまけにタダで付属品をつけてくれる
- From then on, we were treated differently ⇨ その時点から私達は違う扱いを受けた
- I didn’t notice it then ⇨ その時はそれに気が付かなかった
- He feinted to go left, and then went right ⇨ 彼は左に行く振りをしてから右に行った
- I don’t recommend that. But then again I’m not an expert ⇨ 私はそれを薦めない。もっとも私は専門家、よく知っている訳、ではないけれど
- Little has changed since then ⇨ その時から僅かが変わっただけだ、殆ど変わっていない
- Hold down the button for 5 seconds and then release it ⇨ ボタンを5秒間押し続けてから放してください
- He was just an ordinary guy until then ⇨ それまで彼は平凡な人に過ぎなかった
- The Roman Empire was already in decline then ⇨ 当時ローマ帝国は既に衰退中だった
- If only I had known that back then! ⇨ あの時それを知ってさえいれば!