英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
then    主旨: それなら  重要度: 1
☆ If you really want it then go get it  ⇨ 本当に欲しいのなら自分で取りに行け
☆ You don’t wanna go? Don’t go then  ⇨ 行きたくないのか?じゃあ行くな
☆ You’re not going? Then I won’t go either  ⇨ 君は行かないの?じゃあ僕も行かない

then    主旨:   重要度: 1
☆ I didn’t notice it then  ⇨ その時はそれに気が付かなかった  (備考:  特定の一時点)
☆ I haven’t seen him since then  ⇨ その時から彼を見かけていない  (備考:  特定の一時点)
☆ That was then. This is now  ⇨ それはその時で、これが今だ  (備考:  特定の一時点)
☆ Things were a little different then  ⇨ その頃は物事は少し違った  (備考:  特定の一時点)

成句
but then     主旨: 逆接  重要度: 3
☆ I don’t recommend that. But then I’m not an expert  ⇨ 私はそれを薦めない。もっとも私は専門家、よく知っている訳、ではないけれど  (備考:  but then again と同じ)

but then again     主旨: 逆接  重要度: 3
☆ I don’t recommend that. But then again I’m not an expert  ⇨ 私はそれを薦めない。もっとも私は専門家、よく知っている訳、ではないけれど  (備考:  but then と同じ)

then and there     主旨: 直ぐ  重要度: 5
☆ We decided then and there  ⇨ 私達はその時その場で決定した


他の例文:
  • He faked a pass and then took a shot  ⇨ 彼はパスのふりをしてからシュートを放った
  • They give you a good discount and then throw in free accessories for good measure  ⇨ 彼等は良い値引きをした上でおまけにタダで付属品をつけてくれる
  • He did not have any symptom of the disease until then  ⇨ その時まで彼にはその病気の症状は何も無かった
  • saw a flash of light and then heard explosion  ⇨ 私は閃光を見た後、爆発音を聞いた
  • He had had a successful initial campaign, but then faded out  ⇨ 彼は最初の一時成功したが、その後尻すぼみになった
  • eat sushi every now and then  ⇨ 私は時々寿司を食べる
  • You don’t wanna go? Don’t go then  ⇨ 行きたくないのか?じゃあ行くな
  • She was at the height of her popularity then  ⇨ 当時彼女は人気の絶頂にあった
  • So what did you do then?  ⇨ それでその後どうしたの?
  • What do you suggest that we do then?  ⇨ ではあなたは私達が何をすべきだと提案するのですか?
  • He’s not coming. Then what about the meeting? We need to reschedule it  ⇨ 彼は来ないって。じゃ(予定してた)会議はどうなるの?別の日にしなくちゃいけない
  • If I’m the biggest idiot in the world, then so be it  ⇨ もし僕が世界一のバカだというなら、そうさせておけ、それで結構、どうでもいい
  • Enter your password and then hit Enter  ⇨ パスワードを入力して「Enter」キーを押して下さい
  • He used to be a great comedian but since then he sold out  ⇨ 彼は昔は優れた漫才師だったが、その後金のために何でもするようになった
  • She was a big deal then  ⇨ 彼女は当時大スターだった