英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
term  [!タォーム]    主旨: 言葉  重要度: 2
☆ “Ophthalmologist” is a medical term for “eye doctor”  ⇨ 「Ophthalmologist」は「目医者」の医学用語だ
☆ The president used very strong terms in denouncing the opposition  ⇨ 大統領は反対派を非難するのに非常に強い言葉を使った

term  [!タォーム]    主旨: 条件  重要度: 2
☆ They could not agree on the terms of the contract  ⇨ 彼等は契約の条件に合意できなかった

term  [!タォーム]    主旨:   重要度: 2
☆ A term life insurance  ⇨ 定期生命保険
☆ In the short term that is OK, but we need a permanent solution in the long term  ⇨ 短期間ではそれでいいが、長期的には恒久的な解決策が必要だ
☆ That is only a short-term solution  ⇨ それは短期間、一時的な解決策に過ぎない
☆ The president is on his second term  ⇨ 大統領は二期目だ

term  [!タォーム]    主旨: 条件  重要度: 3
☆ I was able to negotiate the contract on favorable terms  ⇨ 私は契約を有利な条件で交渉することができた

term  [!タォーム]    主旨: 状態  重要度: 3
☆ They are no longer on friendly terms  ⇨ 彼等はもう友達状態にはない  (備考:  通常人間関係の状態を指す)
☆ We are not on speaking terms with each other  ⇨ 私達は口をきく状態にない  (備考:  通常人間関係の状態を指す)

成句
in terms of   [!タォーム]    主旨: 視点  重要度: 2
☆ Soccer is very popular in US in terms of actual participation  ⇨ 実際の参加の点から見れば米国でサッカーは非常に人気がある

come to terms with   [!タォーム]    主旨: 受入れる  重要度: 3
☆ She was not able to come to terms with the loss of her child  ⇨ 彼女は子供を失ったことを受入れられなかった、気持ちを整理することができなかった
☆ They have to come to terms with the new reality  ⇨ 彼等は新しい現実を受入れなくてはいけない

on one’s own terms   [!タォーム]    主旨: 方法  重要度: 3
☆ He did it on his own terms  ⇨ 彼は彼の方法でやった、自分のやり方を貫き通した  (備考:  自分が満足・納得出来るやり方)


他の例文:
  • The project was terminated as a result of the budget cut  ⇨ 予算削減の結果、その計画は中止になった
  • The company terminated the contract  ⇨ その会社は契約を解除した
  • Exterminate termites  ⇨ シロアリを全滅させる
  • He was terminated from his position  ⇨ 彼は懲戒免職になった
  • He verbally agreed to the terms  ⇨ 彼は口頭でその条件に同意した
  • They made a terminal error  ⇨ 彼等は最終的、決定的、な間違いを犯した
  • She is terminally ill  ⇨ 彼女は不治の病におかされている
  • We reserve the right to terminate the contract at any time  ⇨ 私達は何時でも契約を解除できる権利を保持する
  • He is terminally stupid  ⇨ 彼は救いようのない馬鹿だ
  • Why prolong the life of a terminally ill patient?  ⇨ どうして不治の病の患者の命を伸ばすのか?
  • Honey is a term of endearment  ⇨ 「Honey」は愛称だ
  • The president is on his second term  ⇨ 大統領は二期目だ
  • I was able to negotiate the contract on favorable terms  ⇨ 私は契約を有利な条件で交渉することができた
  • He sued the company for wrongful termination  ⇨ 彼は不法解雇で会社を訴えた
  • I am not at liberty to discuss the terms of the contract  ⇨ 私はその契約の内容について話すことを許されていない