英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
to a tee     [口語]  主旨: 完璧  重要度: 4
☆ These shoes fit me to a tee  ⇨ この靴は私にぴったり合う  (備考:  tee が本来何を指していたのかは諸説有り不明)

動詞
tee off  [!ティー]    [口語]  主旨: 怒らせる  重要度: 5
☆ She got teed off by his attitude  ⇨ 彼女は彼の態度に腹を立てた

tee off  [!ティー]    主旨: 始める  重要度: 5
☆ The first player teed off about an hour ago  ⇨ 最初の選手は一時間ほど前にティーオフした

tee off  [!ティー]    [口語]  主旨: 批判  重要度: 5
☆ He teed off on the rival politician after hearing his comment  ⇨ 彼は敵の政治家の発言を聞いた後、怒り狂って反撃した


他の例文:
  • An oversexed teenager  ⇨ 性欲過剰な10代の若者
  • An impudent teenager  ⇨ 無礼な十代の若者
  • He can’t live teetotal lifestyle  ⇨ 彼は酒を飲まない生活は出来ない
  • The economy is teetering on the brink of a collapse  ⇨ 経済は崩壊の間際を行ったり来たりしている
  • The cat bared its teeth  ⇨ その猫は歯を剝いた
  • Getting him to answer those questions were like pulling teeth  ⇨ 彼にそれらの質問を答えさせるのは歯を抜くみたいに大変だった
  • He has a gap between between his front teeth  ⇨ 彼は前の歯に隙間がある、すきっ歯だ
  • pimple-faced teen  ⇨ にきび面の若者
  • A teenage boy, girl  ⇨ 十代の男の子、女の子
  • have teens at home  ⇨ 私は家に十代の子供達がいる
  • False teeth  ⇨ 義歯、入れ歯
  • game that is worth sinking your teeth into  ⇨ 歯を沈める、ガブリと噛む、本気でやる、価値のあるゲーム
  • The area is teeming with wildlife  ⇨ その地域は野生の生物で溢れている
  • The dog bared its teeth and snarled  ⇨ その犬は歯を剥いて唸った
  • have three teenager at home  ⇨ うちには三人の十代の子供がいる