英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
talk  [!トァーク]    [口語]  主旨:   重要度: 2
☆ There’s talk of his resignation  ⇨ 彼の辞任の噂がある

talk  [!トァーク]    主旨: 話す  重要度: 2
☆ A radio talk show  ⇨ ラジオのトーク番組
☆ That’s just talk  ⇨ それは(都合・調子の良い)口だけだ
☆ There has been no talk about a new contract  ⇨ 新しい契約についての話合いは全く無い

talk (all talk)  [!トァーク]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 2
☆ He is all talk and no action  ⇨ 彼は口ばっかりで実行を伴わない

talk (have a talk)  [!トァーク]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 2
☆ Let’s have a talk  ⇨ 話し合おう  (備考:  通常 have a talk の形でのみ使われ、日本で盛んに使われている「誰それのトーク」のように独立しては使われない)

成句
now you are talking     [口語]  主旨:   重要度: 3
☆ Now you are talking!  ⇨ やっと話が面白くなってきた、そういう話なら聞こう  (備考:  相手の提案、話の条件が聞き手にとってより好都合になった時の決り文句)

talk about     主旨: 苛立ち  重要度: 4
☆ Oh that brat, talk about annoying!  ⇨ あのガキの鬱陶しいことと言ったら!

talk of the town     主旨: 話題  重要度: 4
☆ He is the talk of the town  ⇨ 街、世間は彼の話で持ち切りだ

talk the talk and walk the walk     [口語]  主旨: 実行  重要度: 4
☆ You have to talk the talk and walk the walk  ⇨ 話して歩け。大きな事を言うなら実行しろ

動詞
talk  [!トァーク]    主旨: 話す  重要度: 1
☆ I cannot tell her anything because she talks too much  ⇨ 彼女は何でもべらべら喋ってしまうので、何も教えられない
☆ I will talk to him about it  ⇨ それについては私が彼に話をしておく
☆ That is what I am talking about!  ⇨ それが私の話していることだ、まさにその通りだ

talk  [!トァーク]    [口語]  主旨: 大切  重要度: 2
☆ In the end money always talks  ⇨ 結局は金がいつも物を言う

talk back  [!トァーク]    [口語]  主旨: 反論  重要度: 2
☆ Don’t talk back to me!  ⇨ 口答えするな!  (備考:  特に子供が親・大人に口答えする)

talk into  [!トァーク]    主旨: 説得  重要度: 2
☆ They talked him into accepting the contract  ⇨ 彼等は彼に契約を受容れるよう説得した

talk out of  [!トァーク]    主旨: 説得  重要度: 2
☆ You should talk him out of it  ⇨ あなたは彼をそれをしないよう説得するべきだ


他の例文:
  • cannot tell her anything because she talks too much  ⇨ 彼女は何でもべらべら喋ってしまうので、何も教えられない
  • Who are you talking to?  ⇨ 誰に話してるの?
  • Don’t talk about that when we are eating. That is disgusting  ⇨ 食べている時にそんな話をしないでよ、気分が悪くなるじゃない
  • There has been no talk about a new contract  ⇨ 新しい契約についての話合いは全く無い
  • They talked him into accepting the contract  ⇨ 彼等は彼に契約を受容れるよう説得した
  • The fact that you’re still talking about it proves that you’re actually interested in it  ⇨ あなたが未だにその話をしているという事実はあなたは実は興味が有るということを証明している
  • It was a poignant moment when she talked about her stillborn son  ⇨ 彼女が死産した息子のことを話すのは悲しい時だった
  • Can I talk to an operator?  ⇨ 交換手と話せますか?
  • He never talks about his private life  ⇨ 彼は私生活について一切話さない
  • In many societies it is a taboo to talk about sex  ⇨ 多くの社会では性について話すのは忌避される
  • She talked through PA system  ⇨ 彼女は構内放送を使って話した
  • Let’s get together and talk about it  ⇨ 会ってその事を話そう
  • would rather we not talk about it  ⇨ それについては話したくない
  • You have no idea what you are talking about  ⇨ あなたは自分が言っていることが全く判っていない、あなたの言うことはデタラメだ
  • In the end money talks  ⇨ 最後には金がモノを言う