名詞
tail [!テイㇽ] 主旨: 後ろ 重要度: 2
☆ Applying brakes turns tail lamps on ⇨ ブレーキを掛けると後ろのランプが点灯する
tail [!テイㇽ] 主旨: 尾 重要度: 2
☆ The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている
tail [!テイㇽ] [婉曲] 主旨: 尻 重要度: 2
☆ He got kicked in the tail ⇨ 彼は尻を蹴られた、こてんぱんにやられた
成句
chase tail [口語] 主旨: 尻 重要度: 4
☆ He is always chasing tail ⇨ 彼はいつも女の尻を追いかけ回している
with tail between legs 主旨: 逃げる 重要度: 5
☆ He ran away with his tail between his legs ⇨ 彼は尻尾を巻いて逃げ出した
動詞
tail [!テイㇽ] [口語] 主旨: 追う 重要度: 3
☆ A cop was tailing us ⇨ お巡りが俺達をつけている
tail off [!テイㇽ] 主旨: 減る 重要度: 4
☆ The public interest has been tailing off ⇨ 民衆の興味は尻すぼみになってきている
他の例文:
- The public interest has been tailing off ⇨ 民衆の興味は尻すぼみになってきている
- He is always chasing tail ⇨ 彼はいつも女の尻を追いかけ回している
- The tailgate of a pickup ⇨ トラックの荷台の扉
- The car is tailor-made for him ⇨ その車は彼のために特別に仕上げられている
- He is at the tail end of his playing career ⇨ 彼は選手生命の尻尾、最後の部分、にいる
- His life is in a tailspin ⇨ 彼の人生は錐揉み状態だ
- Tail wags the dog ⇨ しっぽが犬を振る、話が逆だ、本末転倒だ
- A cop was tailing us ⇨ お巡りが俺達をつけている
- The course is tailored for beginners ⇨ そのコースは初心者向けに仕立てられている
- The dog is wagging its tail ⇨ 犬が尻尾を振っている
- He ran away with his tail between his legs ⇨ 彼は尻尾を巻いて逃げ出した
- He busted his tail, ass, butt, to come back from injury ⇨ 彼は怪我から復帰するために尻が痛くなるまで頑張った、努力した
- A tailor ⇨ 仕立て屋
- Records will not be official when tailwind is too strong ⇨ 追い風が強過ぎる時の記録は公式にならない
- An idiot tailgated me on the highway ⇨ 高速道路でバカが後ろにぴったりついてきた