名詞
swing [!スウィン(グ)] 主旨: 変わる 重要度: 2
☆ She has big mood swings ⇨ 彼女は機嫌が大きく変わる
☆ Swing states during elections ⇨ 選挙によって支持政党が変わる州
swing [!スウィン(グ)] 主旨: 振れる 重要度: 2
☆ There was a big momentum swing in the game ⇨ 試合の流れが大きく反対側に振れた
swing (take a swing) [!スウィン(グ)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He took a swing at me ⇨ 彼は私に腕を振り回した、殴りかかった (備考: 拳を振り回す)
成句
come out swinging [!スウィン(グ)] 主旨: 攻撃 重要度: 4
☆ The president came out swinging at the critics ⇨ 大統領は批判する人達に腕を振り回して来た、猛反撃した
get in the swing of things [!スウィン(グ)] 主旨: 慣れ 重要度: 4
☆ It took a while for me to get back in the swing of things ⇨ 物事の振れ方、流れ、を再び掴むには少し時間がかかった
swing both ways [!スウィン(グ)] [口語] 主旨: 両性愛 重要度: 5
☆ She swings both ways ⇨ 彼女はどちらにも振れる、男も女を好きだ
動詞
swing [!スウィン(グ)] 主旨: 振る 重要度: 1
☆ He swung his bat and hit the ball ⇨ 彼はバットを振って球を打った (備考: 支点を基にブンと振る、振り回す)
swing [!スウィン(グ)] 主旨: 振れる 重要度: 1
☆ The door swung open ⇨ ドアが振り開いた
swing [!スウィン(グ)] 主旨: 活気 重要度: 2
☆ The place was swinging ⇨ その場所は(人々の活気で)揺れていた
swing [!スウィン(グ)] 主旨: 変わる 重要度: 2
☆ The public opinion swung in the president’s favor ⇨ 民衆の意見は大統領に有利な方向に振れた
swing at [!スウィン(グ)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He swung at me ⇨ 彼は僕に向かって(殴ろうとして)腕を振り回した (備考: 拳を振り回す)
swing by [!スウィン(グ)] [口語] 主旨: 訪れる 重要度: 3
☆ I’ll swing by your place later ⇨ 後であなたのところに寄ります
他の例文:
- Whoever wins the swing votes will win the election ⇨ 揺れる、どちらにも転び得る、票を勝ち取る人が選挙に勝つ
- The swing shift starts at 4PM ⇨ 夕方勤務は午後4時に始まる
- He has a textbook golf swing ⇨ 彼は教科書通りのゴルフスイングをしている
- His golf swing is hilariously bad ⇨ 彼のゴルフスイングは爆笑するほど酷い
- Could you give me an advice on my golf swing? ⇨ 私のゴルフスイングにアドバイスしてもらえますか?
- Both parties are busy wooing swing voters ⇨ 両政党ともどちらにも転びかねない投票者を勧誘することに懸命だ
- The economy is on the upswing ⇨ 経済は上向きだ
- The government is susceptible to swings of public opinion ⇨ 政府は大衆の意見の振れに影響されやすい
- An economic downswing ⇨ 経済の下降、下向きの振れ
- A swinger club ⇨ 乱交クラブ
- His golf swing is very awkward ⇨ 彼のゴルフスイングはとてもぎこちない