形容詞
sweet 主旨: 甘い 重要度: 1
☆ This cake is too sweet ⇨ このケーキは甘過ぎる
sweet 主旨: 優しい 重要度: 1
☆ He is such a sweet little boy ⇨ あの子は性格がとても素直な男の子だ
☆ My husband is very sweet to me ⇨ 私の夫は私にとても優しい
sweet [口語] 主旨: 美味しい 重要度: 2
☆ That sounds like a very sweet deal ⇨ それは凄く美味しい、旨い、話しに聞こえる (備考: 「考えが甘い」の意は無く、単に「条件が良い」)
sweet [口語] 主旨: 良い 重要度: 2
☆ That is sweet! ⇨ それはいい、好都合だ!
名詞
sweet 主旨: 菓子 重要度: 3
☆ There are some sweets on the table ⇨ テーブルの上にお菓子がある
他の例文:
- It tastes sweet/bitter/sour ⇨ それは甘い、苦い、酸っぱい味がする
- She married her high school sweetheart ⇨ 彼女は高校生の時の恋人と結婚した
- Many artificial sweeteners are irritants ⇨ 多くの人口甘味料は胃腸の不快の素だ
- I like my tea not sweetened ⇨ 私はお茶は甘くしないのが好きだ
- An apple with sweet and tart taste ⇨ 甘酸っぱい味の林檎
- They hit the sweet spot between practicality and style ⇨ 彼等は実用性とスタイルの間の丁度良い所を打った
- How sweet it is to silence critics ⇨ ケチをつける奴等を黙らせるというのはなんと気持ちの良いことだろう
- She is a real sweetheart ⇨ 彼女はとても優しい、いい人だ
- She has a big-time sweet tooth ⇨ 彼女は甘い物が大好きだ
- Don’t be deceive by his sweet talk ⇨ 彼の甘い話、調子のいい話、に騙されるな
- You can’t let him sweet-talk you into accepting it ⇨ 彼に甘い話をされてそれを受入れては、上手く丸め込まれてはいけない
- Bittersweet memories ⇨ ほろ苦い思い出
- Hi sweetie ⇨ (通常自分の子供に対する)愛情をこめた呼びかけ
- Hi sweetheart ⇨ (通常自分の子供に対する)愛情をこめた呼びかけ
- They sweetened the offer with other benefits ⇨ 彼等は他の特典を加えて申入れを甘く、より旨い話に、しようとした