形容詞
stuck [!スタック] 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ I was stuck in traffic for two hours ⇨ 私は渋滞に二時間はまってしまった
☆ The drawer got stuck ⇨ 引き出しが詰まって動かなくなった
☆ The window got stuck and won’t close ⇨ 窓がつっかえてしまって閉まらない
stuck [!スタック] [口語] 主旨: 解決 重要度: 1
☆ I’ve been stuck with this problem ⇨ 私はこの問題が解決出来ずにいる
stuck [!スタック] [口語] 主旨: 変わらない 重要度: 1
☆ He is stuck in his own ways ⇨ 彼は自分のやり方に凝り固まっている、変わらない
他の例文:
- The window is stuck and won’t close ⇨ 窓が固まって閉まらない
- The tune got stuck in my head ⇨ その曲が頭から離れなくなった
- He stuck up for his friend ⇨ 彼は友達のために立ち上がった、擁護、弁護した
- What a stuck-up bitch! ⇨ なんてお高く止まった嫌な女だ
- Dislodge the food stuck in one’s throat ⇨ 喉に詰った食べ物を動かす、取り除く
- Food got stuck in the windpipe ⇨ 食べ物が気管に詰まった
- The screw is stuck and I can’t get it to turn ⇨ ネジが固まっていて回すことが出来ない
- This sticker does not stay stuck ⇨ このステッカーはくっつかない
- He stuck his neck out and fought with the management ⇨ 彼は首を突き出して、危険を冒して、上層部と戦った
- He stuck his head through the hole to look inside ⇨ 彼は中を見るために穴に頭を突っ込んだ
- She stuck her tongue out ⇨ 彼女は舌を出した、あっかんべした
- We stuck together through the tough times ⇨ 私達は困難な時に結束を保った
- Somebody called him “Doctor” and that stuck ⇨ 誰かが彼のことを「ドクター」と呼び、それがそのまま(あだ名で)定着した
- I stuck them together with glue ⇨ 私はそれを糊、接着剤でくっつけた
- He is stuck in the past ⇨ 彼は過去にはまっている、古い考えを変えられない