名詞
stress [スト!ㇾス] 主旨: 気疲れ 重要度: 1
☆ Stress from work ⇨ 仕事による気疲れ (備考: 強勢に注意。「ス!トレス」ではない)
stress [スト!ㇾス] 主旨: 負担 重要度: 1
☆ Stress needs to be evenly distributed ⇨ 負荷は均等に分散されなくてはいけない
☆ The exercise puts too much stress on his knees ⇨ その運動は彼の膝に負担をかけ過ぎる
☆ The stress was concentrated in one spot ⇨ 負荷は一点に集中していた
☆ We did a stress test on our system ⇨ 私達はシステムの負担耐久試験をした (備考: コンピューターや機械に最大限の負担を掛けた時の性能を見る試験)
☆ She is under a lot of stress ⇨ 彼女には大きな精神的負荷がかかっている (備考: 強勢に注意。「ス!トレス」ではない)
stress [スト!ㇾス] 主旨: 強調 重要度: 2
☆ We put stress on quality, not on quantity ⇨ 私達は数ではなく質を強調する (備考: 強勢に注意。「ス!トレス」ではない)
動詞
stress [スト!ㇾス] 主旨: 気疲れ 重要度: 2
☆ Don’t stress over little things ⇨ 小さなことで気を揉むのは止めろ
☆ Something like that doesn’t stress me anymore ⇨ もうそういうことでイライラしないようになった (備考: 強勢に注意。「ス!トレス」ではない)
stress [スト!ㇾス] 主旨: 強調 重要度: 2
☆ He stressed the importance of safety ⇨ 彼は安全の重要性を強調した
stress out [スト!ㇾス] 主旨: 気疲れ 重要度: 2
☆ She is stressed out with work ⇨ 彼女は仕事ですっかり気が立っている、鬱憤が溜まっている
他の例文:
- She is distressed by the death of her mother ⇨ 彼女は母親の死で精神的に参っている
- He is ill-equipped to cope with stress ⇨ 彼はストレスに耐える能力に欠ける
- Stress-related illness ⇨ ストレスに関係する病気
- The chassis flexes under stress ⇨ 車体に応力が掛かって捩れる
- He could not cope with the stress ⇨ 彼はストレスに対処できなかった、耐え切れなかった
- The ship is in distress ⇨ その船は航行不能状態にある
- The last two years were very stressful ⇨ 過去二年間はとても精神的に疲れた
- She experienced great emotional distress ⇨ 彼女はひどい精神的苦悩を経験した
- A distress signal from a ship ⇨ 船の救助要請信号
- The structure was subjected to severe stress ⇨ その構造物は激しい負荷に晒された
- A typical damsel-in-distress story ⇨ 典型的な乙女の危機(とそれを救う王子様)の物語
- Occasional indulgences relieve stress ⇨ 時々何かに耽るのはストレス解消になる
- She tends to withdraw under stress ⇨ 彼女はストレスが溜まると自分に閉じ込もる傾向にある
- She is his mistress ⇨ 彼女は彼の二号だ
- A stressful job ⇨ 精神的に疲れる仕事