形容詞
strange [!ス(ト)ㇾインジ] 主旨: 変わった 重要度: 1
☆ He is a strange person ⇨ 彼は変わった人だ
strange [!ス(ト)ㇾインジ] 主旨: 変 重要度: 1
☆ I felt strange in my stomach ⇨ お腹が変な感じがした
☆ It has strange taste ⇨ それは変わった味がする
☆ It is strange she didn’t tell her mother where she was going ⇨ 彼女が何処に行くのか母親に知らせなかったのは変だ
☆ That’s strange. I did turn off the computer ⇨ それは変だ。パソコンの電源は確かに切った
strange [!ス(ト)ㇾインジ] 主旨: 知らない 重要度: 3
☆ I was surrounded by strange people ⇨ 私は知らない人達に囲まれていた
他の例文:
- A strange happening ⇨ 不思議な出来事
- Come to think of it, he was acting a little strange ⇨ よく考えてみると、彼の様子は変だった
- He reconciled with his father after years of estrangement ⇨ 彼は長年口すら聞かなかった後、父親と和解した
- She was acting strangely ⇨ 彼女は妙な振舞いをしていた、様子が変だった
- It was considered not proper for ladies to talk to stranger men ⇨ 見知らぬ男達と話をするのは淑女には相応しくないと考えられていた
- He struck up a conversation with a stranger ⇨ 彼は見知らぬ人と話を始めた
- His strange behavior was disconcerting ⇨ 彼の奇妙な行動には不安にさせられた
- That was some strange coincidence ⇨ それは不思議な偶然だった
- Her estranged husband ⇨ 彼女の籍はまだ入っているが別離している夫
- In a strange twist of fate they met again 20 years later ⇨ 不思議な運命の巡り会わせで彼等は20年後に再会した
- He is not friendly toward strangers ⇨ 彼は知らない人には愛想が良くない
- I just thought something was strange ⇨ 私は何かが変だとふと思った
- His strange behavior raise the alarm ⇨ 彼の奇妙な行動が警告を発した
- He is one tough, strange, cookie ⇨ 彼は手強い、妙な、奴だ
- You can’t trust a perfect stranger ⇨ 全く見知らぬ人を信じるわけには行かない