形容詞
strange [!ス(ト)ㇾインジ] 主旨: 変わった 重要度: 1
☆ He is a strange person ⇨ 彼は変わった人だ
strange [!ス(ト)ㇾインジ] 主旨: 変 重要度: 1
☆ I felt strange in my stomach ⇨ お腹が変な感じがした
☆ It has strange taste ⇨ それは変わった味がする
☆ It is strange she didn’t tell her mother where she was going ⇨ 彼女が何処に行くのか母親に知らせなかったのは変だ
☆ That’s strange. I did turn off the computer ⇨ それは変だ。パソコンの電源は確かに切った
strange [!ス(ト)ㇾインジ] 主旨: 知らない 重要度: 3
☆ I was surrounded by strange people ⇨ 私は知らない人達に囲まれていた
他の例文:
- She was acting strangely ⇨ 彼女は妙な振舞いをしていた、様子が変だった
- I feel awkward to speak with strangers ⇨ 私は知らない人と話すのがぎこちなく、気不味く、感じる
- He is one tough, strange, cookie ⇨ 彼は手強い、妙な、奴だ
- Estrangement among family members ⇨ 家族の間での疎遠な関係
- In a strange twist of fate they met again 20 years later ⇨ 不思議な運命の巡り会わせで彼等は20年後に再会した
- His strange behavior raise the alarm ⇨ 彼の奇妙な行動が警告を発した
- Strangely enough, nobody noticed she was pregnant ⇨ 不思議なことに、誰も彼女が妊娠していることに気が付かなかった
- His strange behavior was disconcerting ⇨ 彼の奇妙な行動には不安にさせられた
- It was rather strange that he didn’t mention it ⇨ 彼がそれを口にしなかったのは少し変だ
- He reconciled with his father after years of estrangement ⇨ 彼は長年口すら聞かなかった後、父親と和解した
- That’s very strange ⇨ それはとても変だ
- How strange! ⇨ 何と不思議な!
- You can’t trust a perfect stranger ⇨ 全く見知らぬ人を信じるわけには行かない
- It was considered not proper for ladies to talk to stranger men ⇨ 見知らぬ男達と話をするのは淑女には相応しくないと考えられていた
- How strange he said that ⇨ 彼がそう言ったというのはすごく不思議だ