英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
strange  [!ス(ト)ㇾインジ]    主旨: 不思議  重要度: 1
☆ A strange thing happened to me  ⇨ 私に不思議な事が起こった
☆ Truth is stranger than fiction  ⇨ 事実は小説より奇なり

strange  [!ス(ト)ㇾインジ]    主旨:   重要度: 1
☆ He is a strange person  ⇨ 彼は変わった人だ
☆ I felt strange in my stomach  ⇨ お腹が変な感じがした
☆ It has a strange taste  ⇨ それは変わった味がする
☆ It is strange she didn’t tell her mother where she was going  ⇨ 彼女が何処に行くのか母親に知らせなかったのは変だ
☆ That’s strange. I did turn off the computer  ⇨ それは変だ。パソコンの電源は確かに切った

strange  [!ス(ト)ㇾインジ]    主旨: 知らない  重要度: 3
☆ I was surrounded by strange people  ⇨ 私は知らない人達に囲まれていた


他の例文:
  • thought it was strange as well  ⇨ 私もそれは変だと思った
  • You can’t trust a perfect stranger  ⇨ 全く見知らぬ人を信じるわけには行かない
  • It was rather strange that he didn’t mention it  ⇨ 彼がそれを口にしなかったのは少し変だ
  • His strange behavior was disconcerting  ⇨ 彼の奇妙な行動には不安にさせられた
  • He is one tough, strange, cookie  ⇨ 彼は手強い、妙な、奴だ
  • Estrangement among family members  ⇨ 家族の間での疎遠な関係
  • That’s very strange  ⇨ それはとても変だ
  • Recently she has been behaving strangely  ⇨ 最近彼女の立ち振る舞いは変だ
  • A strange happening  ⇨ 不思議な出来事
  • Her estranged husband  ⇨ 彼女の籍はまだ入っているが別離している夫
  • Strangely enough, nobody noticed she was pregnant  ⇨ 不思議なことに、誰も彼女が妊娠していることに気が付かなかった
  • just thought something was strange  ⇨ 私は何かが変だとふと思った
  • He has been estranged from his family for years  ⇨ 彼は長年家族と疎遠になっている
  • In a strange twist of fate they met again 20 years later  ⇨ 不思議な運命の巡り会わせで彼等は20年後に再会した
  • I was moved by an act of kindness by a stranger  ⇨ 私は見知らぬ人の親切な行動に感動した