英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
stop  [!スタップ]    主旨: 訪れる  重要度: 1
☆ New York was our first stop  ⇨ 最初にニューヨークに滞在した

stop  [!スタップ]    主旨: 止まる  重要度: 1
☆ We get off at the next stop  ⇨ 次の駅、停留所、で私達は降りる
☆ A stop sign  ⇨ 停止の標識
☆ Wait until the plane comes to a complete stop  ⇨ 飛行機が完全に止まるまで待て
☆ We drove for 20 hours straight, only making few stops for gas and bathroom  ⇨ 私達はガソリンとトイレのために止まる以外は20時間ぶっ続けで車を運転した

成句
put a stop to     主旨: 止める  重要度: 3
☆ We have to put a stop to this madness  ⇨ 私達はこの気違い沙汰を止めなくてはいけない

stop at nothing     主旨: 方法  重要度: 3
☆ She would stop at nothing to get what she wants  ⇨ 彼女は欲しいものを手に入れるためには何も止めない、手段を選ばない

pull out all the stops     主旨: 努力  重要度: 4
☆ We pulled out all the stops in order to win  ⇨ 私達は勝つため全ての停止を抜いた、全ての手段を尽くした  (備考:  通常良い意味で使われる)

動詞
stop  [!スタップ]    主旨: 止まる  重要度: 1
☆ My coughing finally stopped  ⇨ 咳はやっと止まった
☆ Stop!  ⇨ 止まれ、待て、止めろ!

stop  [!スタップ]    主旨: 止める  重要度: 1
☆ He stopped the engine  ⇨ 彼はエンジンを止めた
☆ The doctor stopped the bleeding  ⇨ 医者は出血を止めた
☆ Their defense stopped the opponent  ⇨ 彼等の守備は敵を止めた
☆ Stop it!  ⇨ 止めろ!

stop by  [!スタップ]    [口語]  主旨: 訪れる  重要度: 2
☆ She stopped by to say hello  ⇨ 彼女は挨拶に立ち寄った

stop off  [!スタップ]    [口語]  主旨: 止まる  重要度: 4
☆ First we stop off at Chicago  ⇨ 最初に私達はシカゴで止まった、シカゴによった


他の例文:
  • She stopped by to pick up her stuff  ⇨ 彼女は自分の物を取りに立ち寄った
  • Stop fighting!  ⇨ 喧嘩は止めろ!
  • You can bluster all you want, but you can’t stop me  ⇨ どんなに威圧しようともあなたは私を止めることはできない
  • got caught in stop-and-go traffic  ⇨ 私は停止発進の繰返し、ノロノロ運転の渋滞に捕まった
  • Both of you stop it!  ⇨ あんた達二人とも止めなさい!
  • We need to stop this silliness  ⇨ 私達はこのバカバカしさ、悪ふざけ、を止めるべきだ
  • They have been working non-stop  ⇨ 彼等はぶっ続けで働いている
  • There was an one-hour stoppage of play because of heavy rain  ⇨ 激しい雨のために一時間試合が中断した
  • Stop dragging your feet!  ⇨ 足を引きずる、わざとノロノロするのは、止めろ!
  • An electrical glitch caused the machine to stop  ⇨ 電気系の問題が機械の停止の原因になった
  • My left eye does not stop twitching  ⇨ 左目がピクピクするのが止まらない
  • He can’t stop womanizing  ⇨ 彼は女の尻を追い掛け回すのが止められない
  • A stopwatch  ⇨ ストップウォッチ
  • Stop preaching me!  ⇨ 説教は止めてくれ
  • Stop bugging me!  ⇨ イライラさせるな、ほっといてくれ!