名詞
stop [!スタップ] 主旨: 訪れる 重要度: 1
☆ New York was our first stop ⇨ 最初にニューヨークに滞在した
stop [!スタップ] 主旨: 止まる 重要度: 1
☆ We get off at the next stop ⇨ 次の駅、停留所、で私達は降りる
☆ A stop sign ⇨ 停止の標識
☆ Wait until the plane comes to a complete stop ⇨ 飛行機が完全に止まるまで待て
☆ We drove for 20 hours straight, only making few stops for gas and bathroom ⇨ 私達はガソリンとトイレのために止まる以外は20時間ぶっ続けで車を運転した
成句
put a stop to 主旨: 止める 重要度: 3
☆ We have to put a stop to this madness ⇨ 私達はこの気違い沙汰を止めなくてはいけない
stop at nothing 主旨: 方法 重要度: 3
☆ She would stop at nothing to get what she wants ⇨ 彼女は欲しいものを手に入れるためには何も止めない、手段を選ばない
pull out all the stops 主旨: 努力 重要度: 4
☆ We pulled out all the stops in order to win ⇨ 私達は勝つため全ての停止を抜いた、全ての手段を尽くした (備考: 通常良い意味で使われる)
動詞
stop [!スタップ] 主旨: 止まる 重要度: 1
☆ My coughing finally stopped ⇨ 咳はやっと止まった
☆ Stop! ⇨ 止まれ、待て、止めろ!
stop [!スタップ] 主旨: 止める 重要度: 1
☆ He stopped the engine ⇨ 彼はエンジンを止めた
☆ The doctor stopped the bleeding ⇨ 医者は出血を止めた
☆ Their defense stopped the opponent ⇨ 彼等の守備は敵を止めた
☆ Stop it! ⇨ 止めろ!
stop by [!スタップ] [口語] 主旨: 訪れる 重要度: 2
☆ She stopped by to say hello ⇨ 彼女は挨拶に立ち寄った
stop off [!スタップ] [口語] 主旨: 止まる 重要度: 4
☆ First we stop off at Chicago ⇨ 最初に私達はシカゴで止まった、シカゴによった
他の例文:
- Stop dragging your feet! ⇨ 足を引きずる、わざとノロノロするのは、止めろ!
- Once he starts ranting about politics he won’t stop ⇨ 一旦彼が政治のことをギャーギャー喋りだしたら止まらない
- A one-stop shopping center ⇨ 一回立ち寄るだけで済む、その場で全ての用事が済ませられる、買い物街
- Stop bugging me! ⇨ イライラさせるな、ほっといてくれ!
- Stop fighting! ⇨ 喧嘩は止めろ!
- The police officer instructed him to stop the car ⇨ 警官は彼に車を止めるように指示した
- Let’s stop this phone tag ⇨ この電話の鬼ごっこを止めよう
- The vending machine has stopped working ⇨ 自動販売機が動かなくなった、壊れた
- The car stopped with a screech ⇨ 車はキーっと音を立てて止まった
- I got caught in stop-and-go traffic ⇨ 私は停止発進の繰返し、ノロノロ運転の渋滞に捕まった
- I changed the valve and that should stop the leak ⇨ バルブを交換したので漏れは止まるはずだ
- You stop it right now or else ⇨ 今直ぐそれを止めろ、さもないと(ひどい目にあうぞ)
- There was an one-hour stoppage of play because of heavy rain ⇨ 激しい雨のために一時間試合が中断した
- We have to stop this before it gets too late ⇨ 手遅れになる前にこれを止めなくてはいけない
- A stopgap measure ⇨ 隙間を埋める、一時凌ぎの、手段