英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
stomach  [!スタマック]    主旨:   重要度: 1
☆ I have a stomach pain  ⇨ 私はお腹が痛い
☆ My stomach turned  ⇨ お腹が回った、吐き気がした
☆ She was lying on her stomach  ⇨ 彼女は腹の上、うつ伏せ、に寝ていた
☆ Stomach cancer  ⇨ 胃ガン

stomach  [!スタマック]    [口語]  主旨: 勇気  重要度: 3
☆ I don’t have the stomach to watch a surgery  ⇨ 私は手術を見る勇気がない、吐き気を催さずにはいられない

stomach  [!スタマック]    [口語]  主旨:   重要度: 4
☆ I don’t have the stomach for political arguments  ⇨ 私は政治議論への食欲が無い、議論する気にならない

成句
sick to stomach   [!スタマック]    主旨: 不快  重要度: 3
☆ I felt sick to my stomach  ⇨ 私は(怒り、嫌悪で)腹がむかついた  (備考:  強い嫌悪、怒りで気分が悪くなる)

動詞
stomach  [!スタマック]    主旨: 受入れる  重要度: 3
☆ His comment is hard to stomach  ⇨ 彼の発言は腹に据えかねる、我慢できない


他の例文:
  • I am suffering from gassy stomach today  ⇨ 今日ガス腹で苦しんでいる
  • My stomach is rumbling  ⇨ お腹がゴロゴロ鳴っている
  • Greasy food upsets my stomach  ⇨ 脂っこい食べ物は私のお腹の調子を悪くする
  • My stomach churned when I saw it  ⇨ それを見た瞬間(おぞましくて)お腹の中がぐるっと回った
  • My stomach was in knots  ⇨ 私は緊張で腹が締まるような気がした
  • often get an upset stomach  ⇨ 私は頻繁にお腹の調子が悪くなる
  • My stomach hurts  ⇨ お腹が痛い
  • Greasy food does a number on my stomach  ⇨ 油脂分の多い食物は私のお腹を壊す
  • My stomach was howling  ⇨ お腹がぐうぐう鳴っていた
  • My stomach doesn’t react well to oily food  ⇨ 私のお腹は脂っこい食べ物によく反応しない、調子が悪くなる
  • felt a knot in the pit of my stomach  ⇨ (緊張、恐怖等で)私は腹の底が締まるように感じた
  • A stomach ulcer  ⇨ 胃潰瘍
  • My stomach has been loose  ⇨ お腹が緩い、下痢気味だ
  • She suffers from constant stomach discomfort  ⇨ 彼女はいつもお腹の不調に苦しんでいる
  • My stomach gurgled  ⇨ お腹がグルグル鳴った