形容詞
still 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ Hummingbirds can hover completely still in the air ⇨ ハチドリは空中で完全に静止することが出来る
☆ Stay still! ⇨ じっとしてろ!
☆ Still photography ⇨ 静物写真
still 主旨: 静か 重要度: 1
☆ Still water runs deep ⇨ 静かな水は深く流れる
still (hold still) 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ Hold still! ⇨ そのまま動くな!
still (stand still) 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ It felt as if time stood still ⇨ まるで時が止まったように感じた
☆ We have improved but our rivals don’t stand still either ⇨ 私達は改善したが、競争相手も立ち止まっているいわけではない
副詞
still 主旨: 逆接 重要度: 1
☆ He is not perfect. Still, he is a far better choice than others ⇨ 彼は完璧ではない。それでも彼は他よりはずっと良い選択肢だ
still 主旨: まだ 重要度: 1
☆ I still believe in him ⇨ 私はまだ彼を信じている
☆ I still don’t understand it ⇨ 私は未だにそれが理解できない
☆ They can still win the game ⇨ 彼等はまだ試合に勝つことができる
名詞
still [文語] 主旨: 静か 重要度: 3
☆ In the still of the night ⇨ 夜の静寂の中で
他の例文:
- He still has lingering feelings for his ex ⇨ 彼は別れた恋人にまだ拘る気持ちがある
- There are still dictatorships in the world ⇨ 世界には未だ独裁政権が存在する
- There are still some wrinkles to iron out ⇨ まだ伸ばさなくてはいけない皺、多少の問題、がある
- We still haven’t found out which is the offending program ⇨ どのプログラムが問題を起こしているのか未だ見つけられていない
- The tomato is still ripening ⇨ そのトマトはまだ熟している途中だ
- He no longer works here but is still on the books ⇨ 彼はもうここで働いていないが、今でも帳簿に載っている、給料が支払われている
- There’s still time to right the ship ⇨ まだ船を立直す、状況を正す、時間が残っている
- The memory of the war still haunts him after 50 years ⇨ 戦争の記憶は50年経った後もまだ彼の脳裏を離れない
- Her spirit still lives on ⇨ 彼女の精神は今も生き続けている
- She is still a virgin ⇨ 彼女はまだ処女だ
- She is still chasing her dream of becoming an actress ⇨ 彼女はまだ女優になる夢を追いかけている
- I understand that you tried hard, but you still failed ⇨ あなたが頑張ったというのは分かるけれど、失格したことには変わりない
- I’m still learning to be a good parent ⇨ 私はまだ良い親になることを学んでいる途中だ
- She still has a thing for him ⇨ 彼女は今でも彼に気が有る
- Many people are still living in poverty in this country ⇨ この国では多くの人がまだ貧困の中に暮らしている