形容詞
still [!スティㇽ] 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ Hummingbirds can hover completely still in the air ⇨ ハチドリは空中で完全に静止することが出来る
☆ Stay still! ⇨ じっとしてろ!
☆ Still photography ⇨ 静物写真
still [!スティㇽ] 主旨: 静か 重要度: 1
☆ Still water runs deep ⇨ 静かな水は深く流れる
still (hold still) [!スティㇽ] 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ Hold still! ⇨ そのまま動くな!
still (stand still) [!スティㇽ] 主旨: 動かない 重要度: 1
☆ It felt as if time stood still ⇨ まるで時が止まったように感じた
☆ We have improved but our rivals don’t stand still either ⇨ 私達は改善したが、競争相手も立ち止まっているいわけではない
副詞
still [!スティㇽ] 主旨: 逆接 重要度: 1
☆ He is not perfect. Still, he is a far better choice than others ⇨ 彼は完璧ではない。それでも彼は他よりはずっと良い選択肢だ
still [!スティㇽ] 主旨: まだ 重要度: 1
☆ I still believe in him ⇨ 私はまだ彼を信じている
☆ I still don’t understand it ⇨ 私は未だにそれが理解できない
☆ They can still win the game ⇨ 彼等はまだ試合に勝つことができる
名詞
still [!スティㇽ] [文語] 主旨: 静か 重要度: 3
☆ In the still of the night ⇨ 夜の静寂の中で
他の例文:
- The shipwreck is still at the same spot ⇨ その難破船は今もその場所にある
- They still haven’t shipped out the order ⇨ 彼等はまだ注文を発送していない
- He is still unsure about his future plan ⇨ 彼はまだ将来の計画をはっきり決めていない
- He is still rehabbing his injured knee ⇨ 彼はまだ怪我をした膝をリハビリしている
- There’s still time to right the ship ⇨ まだ船を立直す、状況を正す、時間が残っている
- The specter of war still haunts many people ⇨ 戦争の亡霊は未だに多くの人の心にのしかかっている
- He no longer works here but he is still on the payroll ⇨ 彼はもうここで働いていないが、未だに従業員名簿に載っている、給料が支払われている
- They are still picking up the pieces after the disaster ⇨ 大災害の後で彼等はまだかけらを拾い集めている、壊れた生活を繕おうとしている
- I’m still learning to be a good parent ⇨ 私はまだ良い親になることを学んでいる途中だ
- He is still recovering from the injury ⇨ 彼はまだ怪我を癒している途中だ
- His cancer is still at a very early stage ⇨ 彼のガンはまだごく初期の段階だ
- There still are autocracies in the world ⇨ 世界には未だ専制主義が存在する
- I still see an afterimage ⇨ 私はまだ残像が見える
- The suspect is still on the run ⇨ 容疑者はまだ逃亡中だ、捕まっていない
- There are still two left ⇨ まだ二個残っている