名詞
stand 主旨: 建物 重要度: 2
☆ We watched the game from the stands ⇨ 私達は試合をスタンド、観客席、から観戦した
stand 主旨: 立てる 重要度: 2
☆ An umbrella stand ⇨ 傘立て
stand 主旨: 屋台 重要度: 2
☆ A hamburger stand ⇨ ハンバーガーの出店、屋台、小屋
成句
stand fast 主旨: 譲る 重要度: 3
☆ The union stood fast on their demand against the company ⇨ 組合は会社に対しての要求を固持した
last stand 主旨: 抵抗 重要度: 4
☆ That was his last stand ⇨ それは彼の最後の抵抗だった (備考: 逆転のための最後の機会、抵抗)
stand on own feet 主旨: 独立 重要度: 4
☆ He helped me stand on my own two feet ⇨ 彼は私が自分の脚で立てる、自立出来る、よう助けてくれた
take a stand 主旨: 争う 重要度: 4
☆ Now is the time to take a firm stand against racism ⇨ 今こそ人種差別に立ちはだかる、断固とした反対の態度を取る、べきだ
動詞
stand 主旨: 耐える 重要度: 1
☆ He’s a jerk. I can’t stand him ⇨ あいつは大馬鹿野郎だ。僕はあいつが我慢出来ない (備考: 進行形では使われず、通常否定文。嫌で我慢出来ない)
☆ She couldn’t stand the pain of losing her child ⇨ 彼女は我が子を失う痛みに耐えることが出来なかった (備考: 進行形では使われず、通常否定文。悪い事物に耐える)
stand 主旨: 立つ 重要度: 1
☆ Don’t just stand there and do something ⇨ ただそこに立ってないでなんとかしてよ
☆ He was standing in front of the door ⇨ 彼はドアの前に立っていた
stand up 主旨: 立つ 重要度: 1
☆ He suddenly stood up ⇨ 彼は突然立ち上がった
stand [口語] 主旨: 勝つ 重要度: 2
☆ He was the last man standing ⇨ 彼が最後に立っている人、勝者、だった
stand 主旨: 効力 重要度: 2
☆ After a video review, his goal stood ⇨ ビデオ審査の後、彼のゴールは有効のままとなった、確認された
☆ After a video review, the ruling on the field stood ⇨ ビデオ審査の後、審判の判定は有効のままとなった、正しいと確認された
☆ His world record stood for 50 years ⇨ 彼の世界記録は五十年間破られなかった
☆ Our decision still stands ⇨ 私達の決定に変わりは無い、未だ有効だ
stand 主旨: 状態 重要度: 2
☆ Here’s how the votes stand as of 5PM today ⇨ 本日五時の時点での開票状況は次の通りです
☆ I don’t know how things stand right now ⇨ 私は今物事がどう立つのか、どういう状態・状況なのか、良く分からない
stand 主旨: 立場 重要度: 2
☆ I support the plan and that is where I stand ⇨ その計画を支持する、それが私の立場だ
☆ So where do you stand? ⇨ で、あなたはどういう立場・意見なの?
stand by 主旨: 支持 重要度: 2
☆ She always stood by her husband ⇨ 彼女は常に夫の横に立った、支持した
stand by 主旨: 主張 重要度: 2
☆ She stood by her decision ⇨ 彼女は自らの決定の横に立ち続けた、決定を断固として変えなかった
stand by 主旨: 待つ 重要度: 2
☆ He is standing by ⇨ 彼は出番を待っている、スタンバイしている
stand for 主旨: 意味 重要度: 2
☆ mph stands for miles per hour ⇨ mphはmiles per hourの略だ
☆ Our name stands for excellence ⇨ 私達の名は優秀さを意味する、優秀さと同義だ
☆ What does LOL stand for? ⇨ LOLは何の意味、略ですか?
stand for 主旨: 支持 重要度: 2
☆ I stand for racial equality ⇨ 私は人種の平等を支持する
stand out 主旨: 優れる 重要度: 2
☆ He stood out from the competition ⇨ 彼は競争相手から頭抜けていた
stand up against 主旨: 抵抗 重要度: 2
☆ He stood up against the bully ⇨ 彼は苛めっ子に立ち向かった
stand up for 主旨: 助ける 重要度: 2
☆ He stood up for his friend ⇨ 彼は友達のために立ち上がった、友達を擁護した
stand up to 主旨: 耐える 重要度: 2
☆ The paint stands up to harsh weather ⇨ その塗装は激しい天候に耐える
stand up to 主旨: 抵抗 重要度: 2
☆ He stood up to the bullies ⇨ 彼は苛めっ子に立ち向かった
stand with 主旨: 支持 重要度: 2
☆ We stand together with him ⇨ 私達は彼と一緒に立つ、彼を支持する
stand around 主旨: うろつく 重要度: 3
☆ He was just standing around doing nothing ⇨ 彼は何もせずただブラブラしているだけだ
stand aside 主旨: 退く 重要度: 3
☆ Stand aside! ⇨ どけ!
stand aside 主旨: 辞める 重要度: 3
☆ He should stand aside from his position ⇨ 彼は職務を辞任すべきだ
stand back 主旨: 下がる 重要度: 3
☆ Stand back! ⇨ 後ろに下がれ、近寄るな、離れろ! (備考: 特に危険なものから下がる、離れる)
stand down 主旨: 辞める 重要度: 3
☆ He was forced to stand down from the position ⇨ 彼はその地位から退くことを余儀なくされた
stand for 主旨: 認める 重要度: 3
☆ I won’t stand for that kind of behavior ⇨ 私はそのような行動は容認しない
stand in 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ She stood in for me while I was in hospital ⇨ 私が病院にいる間彼女が代りを務めてくれた
stand up 主旨: 無視 重要度: 3
☆ She stood him up ⇨ 彼女は彼に待ちぼうけを食わせた (備考: 特にデートの約束の場所に現れない)
他の例文:
- He is well-traveled and understands different cultures ⇨ 彼は沢山旅をして、異なる文化を理解している
- We were standing shoulder to shoulder ⇨ 私達は肩を並べて立っていた
- I am not sure he understands the seriousness of the damage ⇨ 私は彼が損害の深刻さを理解しているか疑う
- I don’t know what it takes to make him understand ⇨ 彼に理解させるには何が必要なのか、どうすればいいのか、判らない
- My parents are very understanding ⇨ 私の両親はとても理解が有る
- I gave him a hint but he didn’t seem to understand ⇨ 私は彼にほのめかしたが、彼は理解する様子が無かった
- We have improved but our rivals don’t stand still either ⇨ 私達は改善したが、競争相手も立ち止まっているいわけではない
- Stand on the scale, please ⇨ 体重計に乗って下さい
- I need some glue that can withstand heat ⇨ 私は熱に耐えられる接着剤が必要だ
- The quality was below the expected standard ⇨ 質は期待される基準以下だった
- He doesn’t stand a chance against her charm ⇨ 彼が彼女の魅力に抵抗出来る可能性は無い
- There were a lot of boos from the stand ⇨ 観客席から沢山の「ブー」が聞こえた
- You have to have a basic understanding of the system ⇨ システムの基本的な理解をしていなくてはいけない
- You need a full understanding of the process ⇨ 貴方は過程、手続き、の完全な理解が必要だ
- He is so tone-deaf that he doesn’t understand what he is criticized for ⇨ 彼はあまりに音痴、鈍感、無神経、で何故自分が非難されているのか理解していない