名詞
stance 主旨: 姿勢 重要度: 3
☆ The government has not changed its stance on the issue ⇨ 政府はその問題に対する立ち方、姿勢、を変えていない
stance 主旨: 立つ 重要度: 3
☆ Stand with a wide stance ⇨ 足を広く開けて立つ
他の例文:
- The substance gives off toxic fumes when burned ⇨ その物質は燃えると有毒ガスを発生する
- The party distanced itself from his comments ⇨ その政党は彼のの発言から距離を置こうとした
- The distance between the two objects ⇨ 2つの物体の間の距離
- It is possible under certain circumstances ⇨ それは一定の状況下では可能だ
- The substance has a characteristic smell ⇨ その物質は特徴的な、直ぐにそれと分かる、匂いを持つ
- She disappeared under a suspicious circumstance ⇨ 彼女は疑惑の有る状況下で失踪した
- The result was different in another instance ⇨ 別の事例では違った結果だった
- He is living with assistance ⇨ 彼は介護を受けて生活している
- You should keep your distance from those people ⇨ ああいう人達からは距離を置くべきだ
- Pomp and circumstance ⇨ 大掛かりで派手な催物
- His mistake was magnified by the circumstances ⇨ 状況のせいで彼の失敗は誇張された、より目立った、大事になった
- A substance insoluble in water ⇨ 水に溶けない物質
- The boxer has an orthodox stance ⇨ そのボクサーは普遍的、伝統的、な構え方をしている
- I feel strongly about my political stance ⇨ 私は自分の政治的姿勢について強く感じる、確信している
- I heard thunder in the distance ⇨ 私は遠くで雷が鳴るのを聴いた