名詞
stake [!ステイク] 主旨: 賭け 重要度: 3
☆ The stakes are very high ⇨ 賭金は非常に高い、負けた時に失う物は非常に大きい
stake [!ステイク] 主旨: 杭 重要度: 3
☆ Put stakes to mark the boundary ⇨ 境界を示す杭を打つ
stake [!ステイク] 主旨: 権利 重要度: 3
☆ He has stakes in many different businesses ⇨ 彼は沢山の商売に権利を持っている
☆ He holds a 10% stake in the company ⇨ 彼はその会社の10%の権利・株を持っている
stake (burn at the stake) [!ステイク] 主旨: 杭 重要度: 3
☆ He was burned at the stake ⇨ 彼は杭に縛り付けられて焼き殺された (備考: 異端者を見せしめに殺す)
成句
at stake 主旨: 懸かる 重要度: 3
☆ His future is at stake ⇨ 彼の将来が懸かっている
動詞
stake [!ステイク] 主旨: 賭け 重要度: 3
☆ He was not willing to stake his reputation ⇨ 彼には彼の評判を賭ける用意は無かった
stake out [!ステイク] 主旨: 見る 重要度: 4
☆ The police was staking the house out ⇨ 警察がその家を(隠れて)見張っていた
stake out [!ステイク] 主旨: 分ける 重要度: 4
☆ Stake out property lines ⇨ 土地の境界線を杭で示す
他の例文:
- He acknowledged his mistake ⇨ 彼は自分の間違いを認めた
- He made a fair amount of mistakes ⇨ 彼はかなりの失敗をした
- A small mistake in the last minute undid all the work ⇨ 最後の最後の小さな失敗で(それまでの)全ての作業はパーになってしまった
- Right at that moment I realized I had made a terrible mistake ⇨ その瞬間私はひどい間違いを犯したことに気が付いた
- His mistake proved to be fatal ⇨ 彼の失敗は死・崩壊につながった
- An egregious mistake ⇨ 見逃すことの出来ないひどい間違い
- The referee conceded the mistake ⇨ 審判は判定の間違いを認めた
- First of all it was your mistake, not mine ⇨ そもそもそれは私のではなくあたなの失敗だ
- He freely admits he made mistakes ⇨ 彼は失敗したことを簡単に認める
- Don’t make the same mistake again and again ⇨ 同じ間違いを何度も何度もするな
- That was a bonehead mistake ⇨ それは大間抜けな失敗だった
- Don’t rush me or I’ll make mistakes ⇨ 失敗するから急がせないで下さい
- The mistake cost him dearly ⇨ その失敗は彼にとって物凄く高くついた
- I’m not perfect and make mistakes from time to time ⇨ 私は完璧では無くて、時々失敗を犯す
- We need to eliminate mistakes ⇨ 私達は失敗を無くさなくてはいけない