名詞
stage [!ステイジ] 主旨: 段階 重要度: 2
☆ His cancer is still at a very early stage ⇨ 彼のガンはまだごく初期の段階だ
☆ The first stage of the project ⇨ その計画の第一段階
☆ You and I are at different stages of life ⇨ あなたと私は人生の別の段階にいる
stage [!ステイジ] 主旨: 舞台 重要度: 2
☆ He failed to deliver on the biggest stage ⇨ 彼は大舞台で活躍することが出来なかった
動詞
stage [!ステイジ] 主旨: 演じる 重要度: 3
☆ They staged a big demonstration ⇨ 彼等は大きなデモを演出した、行った
☆ They staged the greatest comeback in the World Cup history ⇨ 彼等はワールドカップ史上最大の逆転劇を演じた
stage [!ステイジ] 主旨: 見せかける 重要度: 3
☆ He staged his own kidnap ⇨ 彼は自分自身の誘拐拉致を演出した (備考: 嘘を演じる)
他の例文:
- He was at his best on the biggest stage of all ⇨ 彼は大舞台で最高の働きをした
- The post office will not deliver mail without the correct postage ⇨ 郵便局は正しい額の切手がない郵便物は配達しない
- We set up loudspeakers on the stage ⇨ 私達は舞台に(大型)スピーカーを設置した
- He is known with his stage name “The Rock” ⇨ 彼は芸名「ザ・ロック」で知られている
- Drunk girls are twerking on the stage ⇨ 酔っ払った女の子達が舞台で尻をくねらせて踊っている
- I have never felt a stage fright ⇨ 私は大舞台を前にして緊張したことが一度も無い
- He was completely upstaged by a younger actor ⇨ 彼は若い俳優に完全にお株を奪われた
- The stage is set for Germany vs Spain showdown ⇨ ドイツ対スペインの決戦の舞台は整った
- She is wiggling her bum on the stage ⇨ 彼女は舞台の上で尻をくねらせている
- She was grinding on the stage ⇨ 彼女は舞台で腰をくねらせていた
- The technology is still in the embryonic stage ⇨ その技術は未だ胎児、非常に未熟な、段階に有る
- The hostages were released ⇨ 人質達は解放された
- They killed the hostages one by one ⇨ 彼等は人質を一人ずつ殺した
- He hopped onto the stage ⇨ 彼は舞台に飛び乗った
- His cancer is at an advanced stage ⇨ 彼の癌はかなり進んだ状態にある