英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
stage  [!ステイジ]    主旨: 段階  重要度: 2
☆ His cancer is still at a very early stage  ⇨ 彼のガンはまだごく初期の段階だ
☆ The first stage of the project  ⇨ その計画の第一段階
☆ You and I are at different stages of life  ⇨ あなたと私は人生の別の段階にいる

stage  [!ステイジ]    主旨: 舞台  重要度: 2
☆ He failed to deliver on the biggest stage  ⇨ 彼は大舞台で活躍することが出来なかった

動詞
stage  [!ステイジ]    主旨: 演じる  重要度: 3
☆ They staged a big demonstration  ⇨ 彼等は大きなデモを演出した、行った
☆ They staged the greatest comeback in the World Cup history  ⇨ 彼等はワールドカップ史上最大の逆転劇を演じた

stage  [!ステイジ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ He staged his own kidnap  ⇨ 彼は自分自身の誘拐拉致を演出した  (備考:  嘘を演じる)


他の例文:
  • They urged him to release hostages  ⇨ 彼等は人質を解放するよう彼に促した
  • It is time to move onto the next stage  ⇨ 次の段階へ移行する時期だ
  • Drunk girls are twerking on the stage  ⇨ 酔っ払った女の子達が舞台で尻をくねらせて踊っている
  • The hostages were gagged  ⇨ 人質達は猿ぐつわをされていた
  • The post office will not deliver mail without the correct postage  ⇨ 郵便局は正しい額の切手がない郵便物は配達しない
  • The terrorists beheaded the hostage  ⇨ テロリストは人質を斬首処刑した
  • A late-stage cancer  ⇨ 後期・末期のガン
  • They squeaked by the qualifying stage  ⇨ 彼等は予選をギリギリ通過した
  • The hostage was decapitated  ⇨ 人質は首を切られた
  • He was at his best on the biggest stage of all  ⇨ 彼は大舞台で最高の働きをした
  • The project has progressed to the final stage  ⇨ その案件は最終段階に進んだ
  • He was held hostage for 2 months  ⇨ 彼は2ヶ月間にわたり人質に取られた
  • They sailed through the qualifying stage  ⇨ 彼等は予選を簡単に通過した
  • My parents took my bank account hostage  ⇨ うちの両親が僕の銀行口座を人質に取った
  • There was a lot of booing when he appeared on stage  ⇨ 彼が舞台に登場すると沢山の「ブー」が聞かれた