名詞
spur [!スパォー] 主旨: 拍車 重要度: 4
☆ A spur ⇨ 乗馬用の拍車
成句
on the spur of the moment [!スパォー] 主旨: とっさ 重要度: 4
☆ We decided to do it on the spur of the moment ⇨ 私達はそれをすることをその場の勢いで決めた
動詞
spur [!スパォー] 主旨: 促す 重要度: 4
☆ A new policy to spur economic growth ⇨ 経済の成長に拍車をかけるための新政策
☆ The change was spurred on by the new political climate ⇨ その変化は新しい政治の動向によって拍車が掛かった
他の例文:
- She spurned him ⇨ 彼女は彼を冷たくあしらった
- The boy had a growth spurt during the summer ⇨ 少年は夏の間に急激に背が伸びた
- A new policy to spur economic growth ⇨ 経済の成長に拍車をかけるための新政策
- We decided to do it on the spur of the moment ⇨ 私達はそれをすることをその場の勢いで決めた
- The change was spurred on by the new political climate ⇨ その変化は新しい政治の動向によって拍車が掛かった
- A spurious claim ⇨ (尤もらしく聞こえるが)間違った主張
- Hot water spurted out of the kettle ⇨ 熱湯がやかんから吹き出た
- A spur ⇨ 乗馬用の拍車