英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
spot  [!スパッ(ト)]    主旨: 場所  重要度: 2
☆ A bald spot  ⇨ (円形の)禿げた場所  (備考:  特定の、限られた、場所)
☆ He filled the spot of the injured player  ⇨ 彼は怪我をした選手の場所を埋めた  (備考:  特定の、限られた、場所)
☆ There was no opening spot in the parking lot  ⇨ 駐車場で空いている場所は無かった  (備考:  特定の、限られた、場所)

成句
on the spot     主旨: 直ぐ  重要度: 3
☆ We decided to buy the car on the spot  ⇨ 私達はその場でその車を買うことに決めた

put on the spot     [口語]  主旨: 困難  重要度: 3
☆ He really put me on the spot  ⇨ 彼は私を窮地・微妙な立場に陥れた

spot on     [口語]  主旨: 正確  重要度: 3
☆ His comment was spot on  ⇨ 彼の発言はどんぴしゃに的を得ていた

動詞
spot  [!スパッ(ト)]    主旨: 見つける  重要度: 3
☆ A police officer spotted the suspect hiding in the bush  ⇨ 警察官が茂みの中に隠れている容疑者を見つけた  (備考:  何処かにいるのを見つける)
☆ The actor was spotted at a downtown restaurant  ⇨ その俳優は街のレストランで見かけられた  (備考:  何処かにいるのを見つける)


他の例文:
  • His comment was spot on  ⇨ 彼の発言はどんぴしゃに的を得ていた
  • The Giants secured a playoff spot  ⇨ ジャイアンツはプレーオフ進出を確保した
  • He moved his car out of the spot  ⇨ 彼は車をその場所から動かした
  • police officer spotted the suspect hiding in the bush  ⇨ 警察官が茂みの中に隠れている容疑者を見つけた
  • They clinched a playoff spot  ⇨ 彼等はプレーオフの出場権を確保した
  • There was no opening spot in the parking lot  ⇨ 駐車場で空いている場所は無かった
  • The media report put him in a tight spot  ⇨ マスコミの報道で彼は窮地に陥った
  • Giants have regained the top spot  ⇨ ジャイアンツは首位の座を取戻した
  • A spot check  ⇨ 無作為に選んだ対象に行う検査
  • He really put me on the spot  ⇨ 彼は私を窮地・微妙な立場に陥れた
  • He failed to perform under the spotlight  ⇨ 彼はスポットライトの下で、注目される時に、活躍できなかった
  • He filled the spot of the injured player  ⇨ 彼は怪我をした選手の場所を埋めた
  • Possible landing spots for the free-agent player  ⇨ 自由契約選手の行く可能性のあるチーム
  • The stress was concentrated in one spot  ⇨ 負荷は一点に集中していた
  • Her house is spotless  ⇨ 彼女の家は汚れ一つない