名詞
spit 主旨: 唾 重要度: 4
☆ I felt his spit on my face ⇨ 私は彼の唾が顔にかかるのを感じた (備考: 特に口から飛び出るもの)
動詞
spit 主旨: 唾 重要度: 3
☆ He spat on the opponent player ⇨ 彼は相手の選手につばを吐いた
spit out 主旨: 言う 重要度: 4
☆ Spit it out! ⇨ 吐き出せ、はっきり言え!
他の例文:
- A spiteful stepmother ⇨ 悪意・恨み深い継母
- She is the spitting image of her mother ⇨ 彼女は母親に生き写しだ
- People put you on a pedestal when you win but spit you out when you lose ⇨ 勝てば人々はあなたを祭り上げるが、負ければ吐き捨てる
- She did it out of necessity, spite, kindness ⇨ 彼女は必要に迫られて・恨んで・親切心からそれをした
- Spiteful words ⇨ 悪意に満ちた言葉
- Spit it out! ⇨ 吐き出せ、はっきり言え!
- Spit out a loogie ⇨ 痰を吐き出す
- He did it in spite of himself ⇨ 彼は思わず、我慢できず、それをした
- I’m just spitballing here but … ⇨ ちょっと唾を転がしている、考えを思いついた、んだけど…
- I felt his spit on my face ⇨ 私は彼の唾が顔にかかるのを感じた
- She was full of spite ⇨ 彼女は怒り、恨み、に満ちていた
- The entertainment industry can chew you up and spit you out ⇨ 芸能界は人を噛み砕いて吐き捨て、利用するだけ利用してゴミのように捨て、かねない
- He kept playing in spite of the injury ⇨ 彼は怪我にも関わらず試合を続けた
- She is just doing it to spite me ⇨ 彼女は私に嫌がらせをするためにそれをやっている
- She did that out of spite ⇨ 彼女は恨みがあってそれをやった