名詞
spill [!スピㇽ] 主旨: こぼす 重要度: 3
☆ An oil spill ⇨ 原油の流出
spill (take a spill) [!スピㇽ] [口語] 主旨: 転ぶ 重要度: 4
☆ He took a spill ⇨ 彼は滑って転んだ
動詞
spill [!スピㇽ] 主旨: こぼす 重要度: 2
☆ He tripped and spilled his coffee ⇨ 彼はつまずいてコーヒーをこぼした
spill over [!スピㇽ] 主旨: 広がる 重要度: 4
☆ The riot spilled over to other cities ⇨ 暴動は他の都市に溢れた、広がった
他の例文:
- The spillover of violence to the neighboring areas ⇨ 暴動、騒乱、の周辺地域への溢れ出し、波及
- A lot of unnecessary blood was spilled ⇨ 沢山の不要な血が流された
- His guts were spilled from the wound ⇨ 傷口から彼の内臓が飛び出していた
- The dress was ruined by spilled wine ⇨ そのドレスはこぼれたワインで台無しになった
- The spilled oil caught fire ⇨ こぼれた油に火がついた
- OK, go ahead and spill your guts ⇨ 分かった、腹の中をこぼせ、本当の気持ちを全部言え
- Who the hell spilled the beans? ⇨ 豆をこぼしたのは、秘密を喋ったのはどいつだ?