成句
speak for self 主旨: 証明 重要度: 3
☆ The statistics speak for themselves ⇨ 統計は自身のために話す、意味は一目瞭然だ
speaking of which [口語] 主旨: そういえば 重要度: 4
☆ Speaking of which, I wanted to ask you if … ⇨ その話と言えば、そういえば、あなたに…かどうか聞きたかったのだけれど
動詞
speak 主旨: 話す 重要度: 1
☆ I spoke with him yesterday ⇨ 私は昨日彼と話した
☆ The president spoke to the congress ⇨ 大統領は議会で演説した (備考: 大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ The president spoke to the media ⇨ 大統領はマスコミと話した、会見した (備考: 大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ Spoken language and written language are not always the same ⇨ 話された言葉・話し言葉と書かれた言葉・書き言葉はいつも同じではない (備考: 書き言葉との対比は常にspeak)
☆ She speaks multiple languages ⇨ 彼女は複数の言葉を話す (備考: 言語を話すは常にspeak)
speak for 主旨: 代表 重要度: 2
☆ He claims he speaks for the majority of people ⇨ 彼は多数派のために話す、意見を代弁している、と主張している
☆ I’m only speaking for myself ⇨ 私は自分のためだけに話している、個人の意見を述べている
speak out 主旨: 公表 重要度: 2
☆ This is your chance to speak out ⇨ これはあなたの意見を公に表明する良い機会だ
speak up 主旨: はっきりさせる 重要度: 2
☆ Please speak up ⇨ もっと大きな声で話してください
☆ You have to speak up for yourself ⇨ 自分の意見ははっきり主張すべきだ
☆ You should speak up if you have a different opinion ⇨ 違った意見があるならそうはっきり言うべきだ
speak to [口語] 主旨: 訴える 重要度: 4
☆ That kind of art doesn’t speak to me ⇨ その手の芸術は私に話さない、訴えるものが無い
他の例文:
- Objectively speaking it is … ⇨ 客観的に言ってそれは…
- Common netspeak ⇨ インターネット用語
- He is too meek to speak up ⇨ 彼ははっきり意見をいうには気弱過ぎる
- Generally speaking men are taller than women ⇨ 一般的に言って、普通、男性は女性より背が高い
- His recent actions speak volumes about who he really is ⇨ 彼の昨今の行動は彼が本当はどういう人かをはっきり物語る
- Technically speaking it is illegal ⇨ 厳密に言えばそれは違法だ
- Hypothetically speaking it is possible ⇨ 仮設的に言えばそれは可能だ
- Please bear in mind that I am speaking hypothetically ⇨ 私はあくまでも仮定の話をしていることを忘れないでください
- Broadly speaking … ⇨ 広く、一般的に、言えば…
- His actions speak more eloquently than his words ⇨ 彼の言葉より行動のほうがずっと雄弁に語る
- Half of the population speaks multiple languages ⇨ 人口の半分が複数の言葉を話す
- Twin speakers ⇨ 二つ一組のスピーカー
- He speaks Arabic fluently ⇨ 彼はアラビア語を流暢に話す
- She speaks with annoying intonations ⇨ 彼女は鬱陶しい抑揚で話す
- Precisely speaking, roses have prickles, not thorns ⇨ 正確に言えば薔薇は棘ではなく突起がある