成句
speak for self 主旨: 証明 重要度: 3
☆ The statistics speak for themselves ⇨ 統計は自身のために話す、意味は一目瞭然だ
speaking of which [口語] 主旨: そういえば 重要度: 4
☆ Speaking of which, I wanted to ask you if … ⇨ その話と言えば、そういえば、あなたに…かどうか聞きたかったのだけれど
動詞
speak 主旨: 話す 重要度: 1
☆ I spoke with him yesterday ⇨ 私は昨日彼と話した
☆ The president spoke to the congress ⇨ 大統領は議会で演説した (備考: 大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ The president spoke to the media ⇨ 大統領はマスコミと話した、会見した (備考: 大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ Spoken language and written language are not always the same ⇨ 話された言葉・話し言葉と書かれた言葉・書き言葉はいつも同じではない (備考: 書き言葉との対比は常にspeak)
☆ She speaks multiple languages ⇨ 彼女は複数の言葉を話す (備考: 言語を話すは常にspeak)
speak for 主旨: 代表 重要度: 2
☆ He claims he speaks for the majority of people ⇨ 彼は多数派のために話す、意見を代弁している、と主張している
☆ I’m only speaking for myself ⇨ 私は自分のためだけに話している、個人の意見を述べている
speak out 主旨: 公表 重要度: 2
☆ This is your chance to speak out ⇨ これはあなたの意見を公に表明する良い機会だ
speak up 主旨: はっきりさせる 重要度: 2
☆ Please speak up ⇨ もっと大きな声で話してください
☆ You have to speak up for yourself ⇨ 自分の意見ははっきり主張すべきだ
☆ You should speak up if you have a different opinion ⇨ 違った意見があるならそうはっきり言うべきだ
speak to [口語] 主旨: 訴える 重要度: 4
☆ That kind of art doesn’t speak to me ⇨ その手の芸術は私に話さない、訴えるものが無い
他の例文:
- Frankly speaking, he is not very competent ⇨ 正直言って、彼はあまり有能でない
- The speaker of the congress ⇨ 議会の議長
- He doesn’t speak young people’s language ⇨ 彼は若い人の言葉を話さない、若い人と意思疎通できない
- Hypothetically speaking it is possible ⇨ 仮設的に言えばそれは可能だ
- Common netspeak ⇨ インターネット用語
- He speaks with offensively loud voice ⇨ 彼は失礼なほど大きな声で話す
- He always speaks pompously ⇨ 彼はいつも勿体ぶった喋り方をする
- We set up loudspeakers on the stage ⇨ 私達は舞台に(大型)スピーカーを設置した
- You keep haranguing and won’t let others speak ⇨ あなたは一方的にギャーギャー喋りまくって他に話をさせない
- Each of you has 10 minutes to speak ⇨ あなた達はそれぞれ十分間話す持ち時間があります
- Could you speak a little more slowly? ⇨ もう少しゆっくり話してもらえますか?
- Not speaking English can be a handicap ⇨ 英語が話せないのは不利になりえる
- Unspeakable autoracity ⇨ 口にするのも恐ろしい凄惨さ
- He speaks Arabic fluently ⇨ 彼はアラビア語を流暢に話す
- Twin speakers ⇨ 二つ一組のスピーカー