名詞
span 主旨: 距離 重要度: 2
☆ The span of a bridge ⇨ 橋の(跨る)距離
span 主旨: 時 重要度: 2
☆ Five accidents happened in the span of 30 days ⇨ 30日間の間に5件の事故が起こった
☆ His attention span is very short ⇨ 彼が(一度に)集中できる期間はとても短い、集中力が無い
動詞
span 主旨: 跨る 重要度: 3
☆ The bridge spans across the river ⇨ その橋はその河を跨いでいる
span 主旨: 渡る 重要度: 3
☆ Her career spans across acting, music and painting ⇨ 彼女の経歴は演劇、音楽、絵画に渡る
☆ The story spans several centuries ⇨ その話は数世紀に渡る、跨る
他の例文:
- Five accidents happened in the span of 30 days ⇨ 30日間の間に5件の事故が起こった
- It is brand spanking new ⇨ それはまっさらの新品だ
- The movie was dubbed in Spanish ⇨ その映画はスペイン語に吹き替えられていた
- The bridge spans across the river ⇨ その橋はその河を跨いでいる
- The program translates English to Spanish or vice versa ⇨ そのプログラムは英語をスペイン語、或いはその反対に、訳す
- Spandex pants ⇨ スパンデックスのパンツ
- Spanish and Italian are related ⇨ スペイン語とイタリア語は親戚関係にある
- His attention span is very short ⇨ 彼が(一度に)集中できる期間はとても短い、集中力が無い
- He takes both French and Spanish courses ⇨ 彼はフランス語とスペイン語のコースを両方受講している
- How do you say that in Spanish? ⇨ それはスペイン語でどう言いますか?
- They got spanked by the opponent ⇨ 彼等は相手に尻を叩かれた、ぶざまに負けた
- Spangle ⇨ スパンコール
- He has a good command of his Spanish ⇨ 彼はスペイン語を熟練している、上手に話せる
- I speak some Spanish but I don’t get many jokes ⇨ スペイン語は少し話せるけど、冗談となるとあまり分からない
- There is nobody around here who speak Spanish ⇨ この周りにはスペイン語が話せる人はいない