形容詞
some 主旨: いくらか 重要度: 1
☆ I had some trouble making it work ⇨ 私はそれを上手く行かせるのにすこし手こずった
☆ I have to do some thinking before deciding ⇨ 決める前に少し考えなくてはいけない
☆ I won some money with a slot machine ⇨ 私はスロットマシンで幾らかのお金を当てた
☆ It will take some time before things settle down ⇨ 物事が落ち着くには暫く時間がかかる
☆ Some people believe that was a conspiracy ⇨ ある人達はそれは陰謀だったと信じている
☆ Some people will never understand ⇨ ある人達は絶対に理解しない
some [口語] 主旨: 不特定 重要度: 1
☆ That was some strange coincidence ⇨ それは不思議な偶然だった
☆ That was some stupid thing to say ⇨ それはまた随分間抜けな発言だ
☆ There must be some way to solve this problem ⇨ この問題を解決する何らかの方法がきっと有るに違いない
☆ Some lucky person won the lottery ⇨ どこかの幸運な人が宝くじに当たった (備考: 「何人かの人達」ではなく「どこかの誰か」)
☆ I need some glue that can withstand heat ⇨ 私は熱に耐えられる接着剤が必要だ (備考: 「幾らかの接着剤」ではなく、「何かの種類の接着剤」)
☆ Some idiot broke the machine ⇨ どっかのバカが機械を壊した (備考: 複数の「何人かのバカ」ではなく、特定出来ない誰か一人のこと)
some [口語] 主旨: 素晴らしい 重要度: 3
☆ That was some goal ⇨ それは素晴らしいゴールだった
☆ He was completely wrong. Some expert, huh! ⇨ 彼は完全に間違っていた。大した専門家だよ! (備考: 皮肉・反語用法)
副詞
some [口語] 主旨: 大体 重要度: 3
☆ Americans consume some 6 billion gallons of beer a year ⇨ 米国人は一年に約60億ガロンのビールを消費する
☆ Some 100 people demonstrated ⇨ 100人程度の人が抗議をした
成句
and then some [口語] 主旨: おまけ 重要度: 4
☆ We got everything we needed and then some ⇨ 私達は必要だった物全ての上に、おまけまで手に入れた
代名詞
some 主旨: いくらか 重要度: 1
☆ Some of you may have already heard but … ⇨ あなた達の中の何人かはもう既に聞いているかもしれませんが…
☆ The turkey is very good. Have some ⇨ この七面鳥はすごく美味しい。少し食べてみなよ
☆ You want some? ⇨ いくらか欲しい? (備考: 「喧嘩をしたいのか?」の意味になることが有ることに注意)
他の例文:
- Everybody wants to attach themselves to something big ⇨ 誰も皆大きな、成功した、物事の一部になりたがる
- I had some mishap last night ⇨ 昨夜ちょっとした事件が起こった
- I need someone to talk ⇨ 誰か話ができる人が必要だ
- Everybody who is somebody was at the party ⇨ 有名な、力のある人は皆その宴会に出席していた
- I would never do something like that ⇨ 私はそんなことは絶対しない、考えられもしない
- Something smells good ⇨ 何か良い、美味しそうな、匂いがする
- He’s got some wild look ⇨ 彼は滅茶苦茶な格好をしている
- I have to do some thinking before deciding ⇨ 決める前に少し考えなくてはいけない
- The drink has some kick to it ⇨ その飲み物には蹴りがある、かなりアルコールが入っている
- I somehow ended up with this job ⇨ 私はどういうわけかこの仕事をすることになってしまった
- I just need to pop in the deli and grab something to eat ⇨ 私は店に寄って何か食べる物を買わなくてはいけないだけだ
- Some animals can regenerate lost limbs ⇨ 幾つかの動物は失った手足を再生することが出来る
- He murmured something ⇨ 彼は何か呟いた、ぶつぶつ・もごもご言った
- Infidelity is a crime in some culture ⇨ ある文化では不貞・浮気は犯罪になる
- I won’t respect someone just because he is older than me ⇨ 私は年上と言う理由だけで誰かを尊敬したりはしない