形容詞
smooth 主旨: 滑らか 重要度: 1
☆ A smooth surface ⇨ 滑らかな表面
smooth 主旨: 問題無い 重要度: 1
☆ A smooth transition of power ⇨ 権力の滑らかな、問題の無い、移管
smooth 主旨: 上手い 重要度: 3
☆ He is so smooth with ladies ⇨ 彼は女性の扱いが非常に滑らかだ、上手い
動詞
smooth out 主旨: 滑らか 重要度: 3
☆ He is working to smooth out the differences between the two parties ⇨ 彼は二つの政党の意見の相違を滑らかにしようとしている
☆ I sanded the surface to smooth it out ⇨ 私は平ら、滑らか、にするために表面に紙やすりをかけた
他の例文:
- The engine of this car runs silky smooth ⇨ この車のエンジンは絹のように滑らかに走る
- After that things started to flow smoothly ⇨ その後物事は滑らかに流れるようになった
- The stiff suspensions don’t lend themselves to smooth ride ⇨ 硬いサスペンションは滑らかな乗心地のためにならない
- Things went smoothly for the most part ⇨ 物事の大部分は円滑に行った
- When you paint, steady, smooth strokes are important ⇨ 塗装する時には一定して滑らかな筆の動きが大切だ
- We still have some kinks that we have to smooth out ⇨ 私達にはまだ幾つか直さなくてはいけない問題がある
- The door doesn’t open smoothly ⇨ その戸は滑らかに開かない
- The surface is polished smoothly ⇨ 表面は滑らかに磨かれている
- Everything has been running smoothly ⇨ 全ては順調に機能している
- He is a smooth talker ⇨ 彼は滑らかな話し手だ、口が上手い
- Everything went smoothly ⇨ 全ては滑らかに、問題無く、進んだ