形容詞
slow 主旨: 遅れる 重要度: 1
☆ The clock is 5 minutes slow ⇨ その時計は5分遅れている
slow 主旨: 遅い 重要度: 1
☆ The traffic is very slow today ⇨ 今日は交通が遅い、渋滞がひどい
slow 主旨: 景気 重要度: 1
☆ Business is slow now ⇨ 今は商売が遅い、景気が悪い
slow 主旨: 頭が悪い 重要度: 2
☆ He is very slow ⇨ 彼は頭の回転がとても遅い
副詞
slow 主旨: 遅い 重要度: 1
☆ Sometimes it is better to go slow ⇨ ゆっくり行く、時間をかける、ほうが時には良い
動詞
slow 主旨: 遅い 重要度: 1
☆ The economic growth has slowed significantly ⇨ 経済の成長は大幅に減速した
slow down 主旨: 遅い 重要度: 1
☆ Many people try to slow down aging ⇨ 沢山の人が老化を遅らせようとする
☆ Slow down! ⇨ もっとゆっくり行け、そんなに慌てるな!
slow down on 主旨: 減らす 重要度: 3
☆ You have to slow down on drinking ⇨ あなたは飲む量を減らさなくてはいけない (備考: 程度、頻度を減らす)
他の例文:
- The product was slow to move off the shelf ⇨ その製品は棚からなかなか動かなかった、売れなかった
- The team has a worrisome tendency to start the game slow ⇨ 彼等は試合をゆっくり始める、調子が出るまで時間がかかる、という心配な傾向がある
- The application process is notoriously slow ⇨ 申請手続はやたらと時間がかかることで悪名が高い
- A slow moving traffic ⇨ ノロノロの動きの渋滞
- The government’s response was embarrassingly slow ⇨ 政府の対応は情けないほど遅かった
- Could you speak a little more slowly? ⇨ もう少しゆっくり話してもらえますか?
- The process was painfully slow ⇨ その過程は苦痛なほど遅かった
- The process was depressingly slow ⇨ その過程は憂鬱なほど遅かった
- The process was infuriatingly slow ⇨ その手続きは切れそうになるほど遅かった
- He is impatient with slow-learners ⇨ 彼は呑込みが悪い人を辛抱しない
- The housing market is slow now ⇨ 不動産市場は今停滞気味だ
- Slow down! ⇨ もっとゆっくり行け、そんなに慌てるな!
- Slow-moving products ⇨ 動きの遅い、売れていない、商品
- He had to slow down to save on fuel at the end of the race ⇨ 彼はレースの終盤に燃料を節約するために速度を落とさなくてはいけなかった
- Many people try to slow down aging ⇨ 沢山の人が老化を遅らせようとする