成句
slap in the face [口語] 主旨: 侮辱 重要度: 3
☆ His comment was a slap in the face for me ⇨ 彼の発言は私にとって横ビンタのようだ、思いもかけない侮辱だ
slap on the wrist [口語] 主旨: 罰 重要度: 3
☆ He got away with only a slap on the wrist ⇨ 彼は手首にピシッと叩かれただけ、ごく軽い懲罰だけ、で免れた (備考: 不当に軽い罰の意)
動詞
slap 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ She slapped him in the face ⇨ 彼女は彼の顔に平手打ちをした (備考: 平手打ちする)
slap [口語] 主旨: 罰 重要度: 3
☆ They slapped him with a two-game suspension ⇨ 彼等は彼を2試合出場停止にした
slap around [口語] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He got slapped around by his father when he was a child ⇨ 彼は子供の頃父親にしょちゅうビンタされた、小突き回された (備考: 強い者が女子供をに繰り返し暴力を振るう)
slap down [口語] 主旨: 断る 重要度: 4
☆ The judge slapped down the lawsuit ⇨ 裁判官はその訴訟をはたき落とした、無下に却下した
slap on 主旨: 付ける 重要度: 4
☆ She slapped on some lotion on her face ⇨ 彼女は顔にローションをぞんざいに塗った
☆ They just slapped on some surface cosmetics to make it look better ⇨ 彼等はそれを良く見せるために表面的な化粧・飾りを適当に付けた
他の例文:
- A slapstick comedy movie ⇨ ドタバタ喜劇映画
- The judge slapped down the lawsuit ⇨ 裁判官はその訴訟をはたき落とした、無下に却下した
- His comment was a slap in the face for me ⇨ 彼の発言は私にとって横ビンタのようだ、思いもかけない侮辱だ
- She slapped on some lotion on her face ⇨ 彼女は顔にローションをぞんざいに塗った
- He got slapped around by his father when he was a child ⇨ 彼は子供の頃父親にしょちゅうビンタされた、小突き回された
- He got away with only a slap on the wrist ⇨ 彼は手首にピシッと叩かれただけ、ごく軽い懲罰だけ、で免れた
- They add a large dose of slapstick to the movie ⇨ 彼等はその映画に大量のドタバタ喜劇を加えた
- They just slapped on some surface cosmetics to make it look better ⇨ 彼等はそれを良く見せるために表面的な化粧・飾りを適当に付けた
- She slapped him in the face ⇨ 彼女は彼の顔に平手打ちをした
- They slapped him with a two-game suspension ⇨ 彼等は彼を2試合出場停止にした