動詞
sing 主旨: 歌う 重要度: 1
☆ She likes to sing ⇨ 彼女は歌うのが好きだ
☆ She sings very well ⇨ 彼女は歌うのが上手い
sing along 主旨: 歌う 重要度: 3
☆ This song is easy to sing along ⇨ この歌は一緒に歌い易い
他の例文:
- Everybody was singing her praises ⇨ 誰もが彼女の賞賛を歌っていた、褒めちぎっていた
- The singularity of purpose ⇨ 目的の単一性、一つの目的に集中すること
- Two words are combined to form a single word ⇨ 2つの単語を組み合わせて一つの単語を形成する
- The singer is no longer relevant ⇨ その歌手はもう人気・影響力が無い、誰も気に留めない
- He took the time to say hello to every single guest ⇨ 彼は時間を割いて全ての客一人一人に声を掛けた
- The singer was just lip-synching ⇨ その歌手は口パクをやっていただけだ
- The singer has a wide appeal ⇨ その歌手は幅広く訴えるものがある、幅広い層に訴えるものがある
- His single-mindedness can be dangerous ⇨ 彼の一途さは危険な可能性がある
- The largest single lottery payout in the history ⇨ 史上最高の宝くじの支払額、賞金
- His singing style is reminiscent of Freddie Mercury ⇨ 彼の歌唱法はフレディ・マーキュリーを連想させる
- He single-handedly won the game for the team ⇨ 彼は腕一本、一人、でチームに勝利をもたらした
- The singer is trending up/down ⇨ その歌手は人気が上がって・下がって来ている
- She is a single mother ⇨ 彼女は独身の母、子持ち、だ
- The singular form of a noun ⇨ 名詞の単数形
- He has a full singing voice ⇨ 彼は力強くて豊かな歌声を持っている